Pishi-stihi.ru »
Константин Бальмонт
«Моей матери» К. Бальмонт
(К мистрисс Клемм, матери жены Эдгара По, Виргинии)Когда в Раю, где дышит благодать,
Нездешнею любовию томимы,
Друг другу нежно шепчут серафимы,
У них нет слов нежней, чем слово Мать.И потому-то пылко возлюбила
Моя душа тебя так звать всегда,
Ты больше мне, чем мать, с тех пор когда
Виргиния навеки опочила.Моя родная мать мне жизнь дала,
Но рано, слишком рано умерла.
И я тебя как мать люблю, – но Боже!Насколько ты мне более родна,
Настолько, как была моя жена
Моей душе – моей души дороже!
1901 г.
Перевод из Эдгара Аллана По. Название в оригинале: «To My Mother».