Pishi-stihi.ru »
Константин Бальмонт
«Моя скорбь» К. Бальмонт
Я не о том скорблю, что, в жажде сновидений,
Источник дум святых иссякшим я нашёл,
Что прежде времени мой нерасцветший гений
Сломился и поблёк под гнётом тяжких зол;И не согрел никто горячим поцелуем
Ни бледных уст моих, ни бледного чела;
И, счастья не познав, любовью не волнуем,
Смотрю, – уж предо мной зияет смерти мгла…Я не о том скорблю, что нежное созданье, –
Букет из красоты, улыбки и огня, –
Не усладит моё последнее страданье,
Лучом своей любви не озарит меня…Я не о том скорблю… Нет, родине несчастной –
Все помыслы мои… О ней моя печаль!
Не в силах ей помочь, томясь тоской напрасной,
Безвестно умереть, – о, как мне жаль, как жаль!..
Перевод из Петроса Дуряна. Название в оригинале: «Իմ ցավը».
Рубрики стихотворения: Переводы ✑ Стихи длиной 16 строк ✑