Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Аполлон Майков

«Ночи тёплый мрак гвоздики…» А. Майков

* * *

Ночи тёплый мрак гвоздики
Благовонием поят;
Точно рой златистых пчёлок,
Звёзды на небе блестят.

В белом домике, сквозь зелень
Вижу, гаснет огонёк;
Слышу стук стеклянной двери,
Слышу милый голосок…

Сладкий трепет; робкий шепот,
Нега счастья и любви…
И – внимательнее розы,
Вдохновенней соловьи.

1857 г.
Сборник «Переводы и вариации Гейне».
Перевод из Генриха Гейне. Название в оригинале: «Wie die Nelken duftig athmen…».

Рубрики стихотворения: Короткие стихиПереводы


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах