Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Иннокентий Анненский

«О ты, которая на миг мне воротила…» И. Анненский

* * *

О ты, которая на миг мне воротила
Цветы весенние, благословенна будь.
Люблю я, лучший сон вздымает сладко грудь,
И не страшит меня холодная могила.

Вы, милые глаза, что сердцу утро дней
Вернули, – чарами объятого поныне
Забыть вы можете – вам не отнять святыни:
В могиле вечности я неразлучен с ней.

Перевод стихотворения Леконта де Лиля. Название в оригинале: «Toi par qui j’ai senti» из сборника «Derniers Poèmes».

Рубрики стихотворения: Короткие стихиПереводыСтихи длиной 8 строк


15 апреля 1886 г. родился Николай Гумилёв – русский поэт, прозаик, переводчик, литературный критик, один из ведущих представителей акмеизма.

Утром 14 апреля 1930 г. Маяковский выстрелил себе в грудь после ссоры с Норой Полонской. Маяковский скончался до приезда кареты «Скорой помощи».

Если хочешь ты лимону,
Можешь кушать апельсин.
Если любишь Антигону,
То довольствуйся, мой сын,
Этой Фёклой престарелой,
Что в стряпне понаторела.

А. Блок в соавторстве с матерью А. А. Бекетовой. Написано 11 апреля 1898 г.


Смотри также:



pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах