Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Афанасий Фет

«Паж и мельничиха» А. Фет

Паж

Куда ж ты прочь?
Ты мельника дочь, –
А звать-то как?

Дочь мельника
     Лизой.
Паж

Куда же? Куда?
И грабли в руке!

Дочь мельника

К отцу, налегке,
В долину ту, книзу.

Паж

Одна и идёшь?

Дочь мельника

Сбор сена хорош,
Так грабли несу я;
А там же, в саду,
Я спелые груши найду
И их соберу я.

Паж

Там нет ли беседки по тёмным кустам?

Дочь мельника

Две даже их там
С концов у ограды.

Паж

Так я за тобой!
В полуденный зной
Поищем прохлады:
Не правда ль, в зелёной, отрадной тени…

Дочь мельника

Дождёшься огласки!

Паж

В объятиях нежных моих отдохни!

Дочь мельника

Нет, сказки!
Кто мельника дочь поцелует, любя,
Немедленно выдаст себя:
Мне жалко бы чёрное платье на вас
Заметно для глаз
Так выбелить скоро.
Вот равное с равным – иные дела,
Я так порешила без спора!
И я мукосея недаром взяла:
На нём не испортишь убора.

Перевод стихотворения И. В. Гёте. Название в оригинале: «Der Edelknabe und die Müllerin».

Рубрики стихотворения: Длинные стихиПереводы


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах