Pishi-stihi.ru »
Марина Цветаева
«Пещера (Из пещеры – вздох за вздохом…)» М. Цветаева
Из пещеры – вздох за вздохом,
Сотни вздохов, сонмы вздохов,
Фиолетовых на красном.Глот цыгана воскрешает
Страны, канувшие в вечность,
Башни, врезанные в небо,
Чужеземцев, полных тайны…В прерывающемся стоне
Голоса, и под высокой
Бровью – черное на красном.Известковую пещеру
Дрожь берет. Дрожит пещера
Золотом. Лежит пещера –
В блеске – белая на красном –
Павою…
– Струит пещера
Слезы: белое на красном…
Переводы из испанской поэзии: Федерико Гарсиа Лорка. Название в оригинале: «Cueva».
Рубрики стихотворения: Переводы ✑