Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Марина Цветаева

«Песня Стефано из второго акта драмы «Буря»» М. Цветаева

Капитан, пушкарь и боцман –
Штурман тоже, хоть и сед, –
Мэгги, Мод, Марион и Молли –
Всех любили, – кроме Кэт.

Не почтят сию девицу
Ни улыбкой, ни хулой, –
Ибо дегтем тяготится,
Черной брезгует смолой.

Потерявши равновесье,
Штурман к ней направил ход.
А она в ответ: «Повесься!»
Но давно уж толк идет,

Что хромой портняжка потный –
В чем душа еще сидит! –
Там ей чешет, где щекотно,
Там щекочет, где зудит.

Кэт же за его услуги
Платит лучшей из монет…
– В море, в море, в море, други!
И на виселицу – Кэт!

Переводы из английской поэзии: Вильям Шекспир. Название в оригинале: «The Tempest».

Рубрики стихотворения: ПереводыСтихи длиной 20 строк


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах