Pishi-stihi.ru »
Аполлон Майков
«Сколько яду в этих песнях!..» А. Майков
* * * «Сколько яду в этих песнях!
Сколько яду, желчи, зла!..»
Что ж мне делать! столько яду
В жизнь мою ты пролила!«Сколько яду в этих песнях!»
Что ж мне делать, жизнь моя!
Столько змей ношу я в сердце,
Да и сверх того – тебя!
<1866>
Сборник «Переводы и вариации Гейне».
Перевод из Г. Гейне. Название в оригинале: «Vergiftet sind meine Lieder…».
Рубрики стихотворения: Короткие стихи ✑ Переводы ✑