Pishi-stihi.ru »
Иннокентий Анненский
«Do, re, mi, fa, sol, la, si, do…» И. Анненский
* * * Do, re, mi, fa, sol, la, si, do.
Ням-ням, пипи, аа, бобо.
Do, si, la, sol, fa, mi, re, do.Папаша бреется. У мамы
Шипит рагу. От вечной гаммы,
Свидетель бабкиных крестин,
У дочки стонет клавесин…
Ботинки, туфельки, сапожки
Прилежно ваксит старший сын
И на ножищи, и на ножки…
Они все вместе в Luxembourg1
Идут сегодня делать тур,
Но будут дома очень рано
И встанут в шесть, чтоб неустанноDo, re, mi, fa, sol, la, si, do.
Ням-ням, пипи, аа, бобо.
Do, si, la, sol, fa, mi, re, do.
Перевод стихотворения Шарля Кро. Название в оригинале: «Intérieur».
1 Люксембургский сад (в Париже), произносится Люксамбур (франц.).
Рубрики стихотворения: Переводы ✑