«Душно! без счастья и воли…» Н. Некрасов
* * * Душно! без счастья и воли Ночь бесконечно длинна. Буря бы грянула, что ли? Чаша с краями полна! Грянь над пучиною моря, В поле, в лесу засвищи, Чашу вселенского горя Всю расплещи!..
1868 г.
Анализ стихотворения Некрасова «Душно! без счастья и воли…»
В 1868 году Некрасов написал стихотворение «Душно! Без счастья и воли…». В тексте содержится практически прямой призыв к активной революционной борьбе, в результате которой мир должен измениться, а народное горе навсегда остаться в прошлом. По мнению ряда литературоведов, Николай Алексеевич вдохновлялся восьмистишием «Душно! иль опять сирокко…» (1858), принадлежащим перу Майкова и входящим в цикл «Неаполитанский альбом». Это небольшое произведение пользовалось популярностью в кругах революционеров и радикально настроенных людей. Оно воспринималось в качестве призыва к политическому перевороту. Есть версия, что некрасовское стихотворение перекликается с последней строфой пушкинского «Кто, волны, вас остановил…» (1823). В ней говорится о грозе – символе свободы. По мнению лирического героя, непогода должна разрушить гибельный оплот, промчавшись «поверх невольных вод».
На первый взгляд кажется, что «Душно! Без счастья и воли…» – это прекрасный образец использования эзопова языка, попытка за ширмой интимной лирики спрятать политические смыслы. В действительности подобный подход к поэзии Некрасова не совсем верен. Политические мотивы в его стихотворениях тесно переплетаются с личными. Вместе они создают единую образную структуру. Дело в том, что размышления о собственной судьбе Николай Алексеевич не отделял от дум, касающихся Российской империи и населяющих ее людей. Интересно, как в стихотворении «Душно! Без счастья и воли…» меняется широко принятый смысл слов. Буря – не только обозначение природной непогоды, но и символ общественных потрясений. Ночь – не просто время суток, но и олицетворение тяжелого состояния простого народа в Российской империи.
До наших дней дошло несколько вариантов текста «Душно! Без счастья и воли…». Одна из версий, напечатанная в 1874 году в нелегальном издании народников «Работник. Газета для русских рабочих» имеет даже название – «Песня народного борца». В ней «чаша вселенского горя» заменена на «чашу народного горя». Кроме того, бесконечно длинна не ночь, а жизнь. Стоит отметить, что «чаша народного горя» встречается в первоначальной редакции произведения, отражающей главным образом личные переживания Николая Алексеевича. В окончательной версии стихотворения социальный протест, выраженный поэтом, приобретает больший масштаб, поэтому и горе становится вселенским.