«К Родине (Всё в тающей дымке…)» Н. Рыленков
Всё в тающей дымке:
Холмы, перелески.
Здесь краски не ярки
И звуки не резки.Здесь медленны реки,
Туманны озера,
И всё ускользает
От беглого взора.Здесь мало увидеть,
Здесь нужно всмотреться,
Чтоб ясной любовью
Наполнилось сердце.Здесь мало услышать,
Здесь вслушаться нужно,
Чтоб в душу созвучья
Нахлынули дружно.Чтоб вдруг отразили
Прозрачные воды
Всю прелесть застенчивой
Русской природы.
1965 г.
Анализ стиха Н. Рыленкова «К Родине»
Стихотворение «К Родине» написано в 1965 году. Оно похоже одновременно и на полотна И. И. Левитана, выдающегося мастера пейзажа и певца русской природы, и на картины лучших акварелистов мира, изображающие не столько конкретные объекты, сколько передающие неуловимые впечатления их создателей.
Произведение содержит такие средства художественной выразительности:
- эпитеты – «тающая дымка», «беглый (в значении невнимательный, поверхностный) взор», «ясная (спокойная, ничем не омраченная) любовь», «застенчивая природа», которые придают речи удивительную выразительность и отражают авторскую оценку;
- ряд однородных членов предложения – «холмы, перелески» – позволяет автору точно описать картину мира;
- метафоры – «сердце наполнилось любовью», «отразили прелесть (в значении очарование, красоту)», «нахлынули в душу» – позволяют емко выразить авторскую мысль, передать охватывающие его чувства;
- инверсию – «наполнилось сердце», «отразили воды», формирующую именные рифмы;
- олицетворения – «созвучья нахлынули», «все ускользает» – делают речь живой и яркой;
- лексический повтор «здесь» становится своеобразным рефреном и создает смысловой акцент на том месте земли, которое неизменно находится в сердце автора, куда устремлены все его помыслы.
Повествуя о скромной, лишенной ярких красок южных краев красоте типичного российского пейзажа, поэт дает понять, что судьба страны никогда не была предопределенной, легкой, безоблачной. Косвенная отсылка к этому тезису – покрывающая все легкая дымка, туман, делающие очертания зыбкими, неопределенными. Автор неявно описывает и идентичность, характер русского человека – скромного, сильного и неторопливого – как части русской природы.
Задавая антитезы «увидеть – всмотреться», «услышать – вслушаться», автор косвенно предостерегает от упрощенной оценки любого явления, призывает к бережному отношению ко всему живому, к напряженной внутренней работе, которая возвышает человека и позволяет увидеть многие вещи в их истинном свете.
Без громкого пафоса и скучной назидательности, предельно деликатно Николай Иванович побуждает нас к чуткости, человечности. Произведение становится робким признанием поэта в любви к Отчизне, призывом читателя к наблюдательности, внимательному, вдумчивому отношению к родному краю, умению видеть и ценить его неброскую северную красоту.
Автор: Николай Рыленков