Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Иннокентий Анненский

«Когда б измена красу губила…» И. Анненский

* * *

(ОД. II, 8)
Когда б измена красу губила,
Моя Барина, когда бы трогать
То зубы тушью она любила,
     То гладкий ноготь,

Тебе б я верил, но ты божбою
Коварной, дева, неуязвима,
Лишь ярче блещешь, и за тобою
     Хвостом пол-Рима.

Недаром клятвой ты поносила
Родимой пепел, и хор безгласный
Светил, и вышних, над кем невластна
     Аида сила…

Расцвел улыбкой Киприды пламень
И нимф наивность, и уж не хмуро
Глядит на алый точильный камень
     Лицо Амура.

Тебе, Барина, рабов мы рòстим,
Но не редеет и старых стая,
Себя лишь тешат, пред новым гостем
     Мораль читая.

То мать за сына, то дед за траты
Клянут Барину, а девам сна нет,
Что их утеху на ароматы
     Барины манит…

Перевод стихотворения Горация. Название в оригинале: «Ulla si iuris tibi peierati…» из сборника «Оды (Carmina)».
Сборник «Парнасцы и проклятые» (1904).

Рубрики стихотворения: Длинные стихиПереводы


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах