Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Константин Бальмонт

«Л. *** (В твоих глазах, печальный, милый друг…)» К. Бальмонт

В твоих глазах, печальный, милый друг,
Горит луны-волшебницы мерцанье, –
О, дай мне отдохнуть от тяжких мук,
‎‎          Дай утонуть в твоём сияньи!

Забуду я в объятиях твоих,
Любовь моя, все прошлые страданья,
И в сердце скорбном замолчат рыданья,
И с уст моих слетит певучий стих,

Как дань тебе, как дань любви прекрасной!
Забытую балладу я спою,
И, вслушавшись в тот голос неги страстной,
В чужой судьбе узнаем мы свою.

И в этот миг, под лепет чудной сказки,
В твоих глазах засветится любовь,
И будет столько в них признаний, столько ласки,
‎          Что к жизни я воскресну вновь!

Сборник «Сборник стихотворений» (1890). Раздел «Отдел первый. Переводы из иностранных поэтов. Переводы с французского».
Перевод из Анри Казалиса. Название в оригинале: «Chanson triste».

Рубрики стихотворения: ПереводыСтихи длиной 16 строк


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах