Pishi-stihi.ru »
Константин Бальмонт
«В письме своём ты злобой дышишь…» К. Бальмонт
* * * В письме своём ты злобой дышишь,
Не хочешь больше быть моей.
Не страшно мне! Ты длинно пишешь –
Страниц двенадцать! Ей же-ей,
Всё это, друг мой, очень странно,
И нет ни капли смысла тут:
Ну, разве пишут так пространно,
Когда карету подают!
Сборник «Сборник стихотворений» (1890). Раздел «Отдел первый. Переводы из иностранных поэтов. Переводы с немецкого».
Перевод из Генриха Гейне. Название в оригинале: «Der Brief, den du geschrieben…».
Читайте также другие переводы стихотворения:
- «Своим письмом напрасно…» А. Блок;
- «Меня ты не смутила…» А. Майков.