Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Константин Бальмонт

«Мир так прекрасен, небо безмятежно…» К. Бальмонт

* * *

Мир так прекрасен, небо безмятежно,
И ветер веет так тепло, так нежно.
И в утренней росе цветы сияют,
И светлыми головками кивают,
И все кругом, куда ни погляжу я,
Так радостно поют, смеясь, ликуя, –
И всё же я б хотел в могиле скрыться,
Чтоб в поцелуях с милой мёртвой слиться.

Сборник «Сборник стихотворений» (1890). Раздел «Отдел первый. Переводы из иностранных поэтов. Переводы с немецкого».
Перевод из Генриха Гейне. Название в оригинале: «Die Welt ist so schön und der Himmel so blau…».

Рубрики стихотворения: Короткие стихиПереводыСтихи длиной 8 строк


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах