«На память другу» М. Джалиль
Ты ушел в наряд, и сразу стало
Как-то очень грустно без тебя.
Ну, а ты взгрустнешь ли так о друге,
Коль наступит очередь моя?
Мы ведь столько пережили вместе,
Связанные дружбой фронтовой!
До конца бы нам не разлучаться,
До конца пройти бы нам с тобой!А когда вернемся мы с победой
В наш родимый город – я и ты,
Сколько ждет нас радости и ласки,
Как нас встретят!.. Эх, мечты, мечты!Были между жизнью мы и смертью
Столько дней!.. А сколько впереди?!
Станем ли о прошлом вспоминать мы?
Упадем ли с пулею в груди?Если, послужив своей отчизне,
Вечным сном засну в могиле я,
Загрустишь ли о поэте-друге,
По казанским улицам бродя?Нам скрепили дружбу кровь и пламя.
Оттого так и крепка она!
Насмерть постоим мы друг за друга,
Если нам разлука суждена.На своих солдат глядит отчизна,
Как огонь крушат они огнем…
Поклялись мы воинскою клятвой,
Что назад с победою придем.
1941
Перевод В. Тушновой.
Анализ стихотворения М. Джалиля «На память другу»
Татарский поэт Муса Джалиль – великий сын великой России, в страшную пору испытаний вставший на ее защиту, причем он боролся с врагами не только силой оружия, но и силой поэтического слова.
Стихотворение «На память другу» воспевает фронтовое братство, способность быть верным в любой ситуации и относится к жанру гражданской лирики. Оно содержит такие средства художественной выразительности:
- риторические вопросы – «… ты взгрустнешь ли так..?», «А сколько впереди?!», «Станем ли … вспоминать?», «Упадем ли … ?», «Загрустишь ли о поэте…?» – отражают напряжение размышлений лирического героя о личной судьбе;
- инверсию – «очередь моя», «дружбой фронтовой», «вернемся мы», «станем … вспоминать мы», «засну … я», «скрепили кровь и пламя», «глядит отчизна», «крушат они», «поклялись мы», которая придает речи эпический, возвышенный характер;
- аллитерацию (повторение однородных согласных) – «поклялись воинскою клятвой» – являясь средством звукописи, она фиксирует читательское внимание;
- риторические восклицания – «Мы ведь столько пережили…!», « пройти бы нам…!», «Как нас встретят!..», «Эх, мечты …!», «Были столько дней!..», «Оттого … крепка она!» – иллюстрируют высоту эмоций;
- метафоры – «связанные дружбой», «крушат огнем», «засну в могиле» – помогают представить нарисованную автором картину событий;
- многочисленные лексические повторы – «До конца бы … не разлучаться, до конца пройти бы …», «… мечты, мечты», «огонь крушат … огнем» – выделяют ключевые слова;
- эпитет – «родимый город»;
- перифраз – «вечный сон» – автор имеет в виду смерть, небытие;
- синтаксический параллелизм – «Станем ли … вспоминать мы? Упадем ли с пулею …?» – яркий привлекающий прием, украшающий изложение;
- олицетворения – «кровь и пламя скрепили», «отчизна глядит» – обеспечивают конкретизацию авторской идеи, делают ее понятной, буквально зримой;
- умолчание – «крушат они огнем…» – создает паузу, интонационный акцент на фразе;
- антонимы – «жизнь – смерть».
Высокая частотность личных местоимений придает речи исповедальность, доверительность. Стихотворение пронизано искренностью личных переживаний. Лирический герой представляется обычным человеком, характер речи которого подчеркивают частица «ну» и междометие «эх». Между тем этот человек ежедневно совершает героическое преодоление, идя под уничтожающий огонь противника.
Лирический герой пытается заглянуть в будущее, нарисовать себе его обнадеживающую картину, без которой вряд ли можно выжить на войне.
Автор: Муса Джалиль