Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Константин Бальмонт

«Не забывай! (Не забывай меня, когда Заря пугливо…)» К. Бальмонт

Слова, написанные к музыке Моцарта.
Не забывай меня, когда Заря пугливо
Раскроет Солнцу свой блистательный дворец;
Не забывай, когда серебряный венец
Из ярких звёзд наденет Полночь молчаливо!
Когда к мечтам тебя вечерний час мани́т,
Когда в душе твоей спокойной мирно спит
‎          Всё, что в ней билось и боролось,
‎‎          Средь чащи леса ты внимай,
‎‎          Как тихо шепчет смутный голос:
‎          ‎          «Не забывай!»

Не забывай меня, когда судьбы веленья
Навеки нас с тобой, о, друг мой, разлучат,
Когда изгнанье, бремя долгих лет, мученья
Унизят сердце, истерзают, истомят!
О, вспоминай моей любви печальной муки, –
Для тех, кто любит, нет забвенья, нет разлуки!
‎‎          Всегда, где б ни был я, внимай,
‎‎          Всегда, покуда сердце бьётся,
‎‎          К тебе мой голос донесётся:
‎          ‎          «Не забывай!»

Не забывай, когда навеки под землёю
Твой верный друг в могиле сумрачной уснёт,
Не забывай, когда весеннею порою
Цветок печальный над могилой расцветёт!
Мы не увидимся; но в час ночной, с любовью
Склонясь к тебе, мой дух приникнет к изголовью, –
‎‎          Тогда средь ночи ты внимай,
‎‎          Как, полный трепетной тоскою,
‎‎          Прошепчет голос над тобою:
‎          ‎          «Не забывай!»

Сборник «Сборник стихотворений» (1890). Раздел «Отдел первый. Переводы из иностранных поэтов. Переводы с французского».
Перевод из Альфреда де Мюссе. Название в оригинале: «Rappelle-toi».

Рубрики стихотворения: Длинные стихиПереводы


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах