Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Алексей Толстой

«Неспящих солнце! Грустная звезда!..» А. Толстой

* * *

Неспящих солнце! Грустная звезда!
Как слёзно луч мерцает твой всегда!
Как темнота при нём ещё темней!
Как он похож на радость прежних дней!

Так светит прошлое нам в жизненной ночи,
Но уж не греют нас бессильные лучи;
Звезда минувшего так в горе мне видна;
Видна, но далека, – светла, но холодна!

<Сентябрь 1856>

Перевод стихотворения Д. Г. Байрона. Название в оригинале: «Sun of the sleepless».

Рубрики стихотворения: Короткие стихиПереводыСтихи длиной 8 строк




pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах