«Приятелю» А. Пушкин
Не притворяйся, милый друг,
Соперник мой широкоплечий!
Тебе не страшен лиры звук,
Ни элегические речи.
Дай руку мне: ты не ревнив,
Я слишком ветрен и ленив,
Твоя красавица не дура;
Я вижу все и не сержусь:
Она прелестная Лаура,
Да я в Петрарки не гожусь.
Март – декабрь 1821 г.
Анализ стихотворения Пушкина «Приятелю»
Поэтическое послание, датированное 1821 г., адресовано близкому другу Николаю Алексееву. Он служил под начальством прославленного генерала Инзова, совмещавшего обязанности попечителя иностранных колонистов российского Юга и наместника Бессарабского края. Алексеев, выросший в Москве, быстро подружился с новоприбывшим поэтом, познакомил его с местным обществом. Около полутора лет приятели жили под одной крышей.
Неудивительно, что поэт был посвящен в сердечные тайны товарища, влюбленного в Марию Эйхфельдт, молодую супругу местного чиновника. Яркая южная красота дочери молдавского боярина напоминала еврейскую, и в пушкинских произведениях образ, навеянный знакомством с Марией Егоровной, часто ассоциируется с атрибутами еврейской культуры. Прекрасная Ревекка – такова литературная маска, созданная автором для этого женского образа.
Для текстов, объединенных сходной автобиографической основой, характерен и шутливый мотив ревности: лирический герой клянется другу, что не претендует на его избранницу. В стихотворении «Алексееву» субъект речи пытается убедить адресата, что безразличен к «любви призывам» и очарованию молодых красавиц.
Перечисленные особенности идейного содержания отразились и в анализируемом тексте. Здесь созданы лаконичные портреты двух товарищей. Лирический герой – поэт, самокритичный, но ленивый и легкомысленный слагатель «элегических речей». О превосходной физической форме адресата сообщает эпитет «широкоплечий», появляющийся в зачине. Рассудительный приятель далек от эмоциональных перепадов, присущих натуре стихотворца.
Автор моделирует ситуацию ссоры между друзьями, которая остается за рамками лирического сюжета. Предмет конфликта – соперничество в любви. В центральном фрагменте субъект речи становится инициатором примирения. Он рассчитывает на великодушие товарища, его способность противостоять эмоциональным порывам.
Герой признает красоту и ум избранницы друга. Первое из качеств бесспорно, оно выражено лексемами «красавица», «прелестная» и сравнением с героиней поэзии Петрарки. О втором из свойств характера женского образа сообщается нехотя, будто через силу: здесь герой прибегает к нарочито сниженной бытовой конструкции «не дура».
Стихотворение завершает характеристика творческого амплуа субъекта речи. Для уточнения поэтического кредо автор вновь обращается к аллюзии, вспоминая великого итальянца, с восхищением воспевавшего идеализированную возлюбленную. Пушкинский герой решительно отказывается от романтической роли поклонника прекрасной дамы.