«Словно дальнему голосу внемлю…» А. Ахматова
* * * М. М. 3ощенкоСловно дальнему голосу внемлю,
А вокруг ничего, никого.
В эту черную добрую землю
Вы положите тело его.
Ни гранит, ни плакучая ива
Прах легчайший не осенят,
Только ветры морские с залива,
Чтоб оплакать его, прилетят…
1958 г.
Анализ стиха А. Ахматовой «Словно дальнему голосу внемлю…»
Стихотворение написано в 1958 году как реакция на безвременную смерть М. М. Зощенко, большого советского писателя. Его сатирические произведения клеймили невежество, мещанское самолюбие, жестокость и другие человеческие пороки. В свое время это трактовалось как очернительство советской действительности и резко критиковалось. Писатель подвергался публичным унижениям, переживал предательство собратьев по литературному цеху и форменную нищету, так как подобно Ахматовой был исключен из Союза советских писателей.
Мрачное прочтение действительности, характерное для произведения, объясняется схожестью личных судеб Зощенко и Ахматовой. Миниатюрное стихотворение можно считать эпитафией достойному человеку и патриоту. Оно содержит такие средства художественной выразительности:
- лексику высокого стиля – «внемлю (то есть прислушиваюсь, внимаю)», «прах», «осенят (в значении покроют, обрамят)», придающую произведению печальную торжественность;
- ряд однородных членов предложения «ничего, никого», состоящий из отрицательных местоимений, подчеркивает безысходность и невосполнимую внутреннюю пустоту, образованную потерей единомышленника, человека уникального таланта;
- эпитет «добрая земля» употребляется как противопоставление определению «злая», таким образом автор подчеркивает, что земля примет человека без всяких условий, упокоит и не причинит страданий;
- инверсию – «тело его», «прах легчайший», «ветры морские», позволяющую сформировать именные рифмы;
- многосоюзие – «ни гранит, ни ива» – выделяет возможные знаки уважения таланта большого писателя;
- олицетворение «ветры прилетят оплакать» дает поэтессе возможность напомнить о бойкоте похорон официальными органами власти и литературными деятелями, заложниками своей репутации в отличие от вольных ветров;
- метонимия – «гранит» – подразумевается гранитный могильный памятник.
Лирическая героиня, ассоциированная с поэтессой, словно пытается расслышать голос, доносящийся из невообразимой дали, из небытия, и получить, возможно, последний творческий завет. Трагичный фон создает стремление услышать знакомый живой голос и холодное «космическое» безлюдье как отражение человеческого вакуума, образовавшегося вокруг опальных деятелей культуры. И очевидно, что пустоту, подобную зияющей душевной ране, посмертная реабилитация заполнить не могла.
Автор: Анна Ахматова