Pishi-stihi.ru »
Александр Блок
«Вот май опять повеял…» А. Блок
Гейне. «Вот май опять повеял…»* * * Вот май опять повеял,
Цветы зацвели и лес,
И тучки, розовея,
Плывут в синеве небес.И соловьев раскаты
Опять зазвучали в листве,
И прыгают ягнята
В зеленой мураве.Прыгать и петь не могу я,
Я лег, больной, в траву;
Далекий звон слежу я,
Я грежу наяву.
Январь 1921 г.
Перевод стихотворения Гейне. Название в оригинале: «Gekommen ist der Maye…».
А. Блок «Собрание сочинений в девяти томах». Т. 3. «Стихотворения, не вошедшие в основное собрание (1909–1921)». Раздел «Стихотворные переводы».