Как писать стихи

Эдуард Багрицкий

Переводчик, драматург, художник-график, поэт Серебряного века, стихи которого на протяжении многих лет учили наизусть и дети, и взрослые Советского Союза.

Эдуард Георгиевич Багрицкий (настоящая фамилия – Дзю́бин, Дзюбан) (1895–1934): биография

Подборки стихотворений


Лучшее

Смерть пионерки

Контрабандисты

Птицелов

Эдуард Багрицкий: стихи по алфавиту

1 2

1 мая

1871 (С военных полей не уплыл туман…)

1905 (Ещё не умолк пересвист гранат…)

1924

51

Cyprinus carpio

IV

TBC

Алдан

Александру Блоку

АМССР

Арбуз

Баллада о Виттингтоне

Баллада о нежной даме

Бастилия

Бессонница

Большевики (отрывки из поэмы)

«Великий немой»

Весёлые нищие (перевод) (из Роберта Бёрнса)

Весна, ветеринар и я

Весна

Взывает в рупор режиссёр…

Вмешательство поэта

Возвращение

Враг

Всеволоду

Встреча

Гимн Маяковскому

Голуби

Движением несмелым…

Дерибасовская ночью

Детство

Джон Ячменное Зерно (перевод) (из Роберта Бёрнса)

Дума про Опанаса (поэма)

Заботливый ключарь угрюмой старины…

Завоеватели дорог

Звезда мордвина

Здесь гулок шаг. В пакгаузах пустых…

Знаки

Иная жизнь

Исследователь

Итак – бумаге терпеть невмочь

К огню вселенскому

Кинбурнская коса

Коммунары

Конец Летучего Голландца

Контрабандисты

Кошки

Красная армия

Креолка

Лена

Ленин с нами

Ленинград

Лето

Медведь

Можайское шоссе (В тучу, в гулкие потёмки…)

Можайское шоссе (По этому шоссе на восток он шёл…)

Моряки (Только ветер да звонкая пена…)

Москва

Нарушение гармонии

Новые витязи

Ночь (Уже окончился день – и ночь…)

О любителе соловьёв

О Полдень, ты идёшь в мучительной тоске…

О Пушкине

О чём они мечтали

Одесса (Клыкастый месяц вылез на востоке…)

Одесса (Над низкой водою пустые пески…)

Октябрь

Освобождение (отрывки из поэмы)

Осенняя ловля

Осень (Литавры лебедей замолкли вдалеке…)

Осень (Осень морская приносит нам…)

Осень (Я целый день шатаюсь по дорогам…)

Осень

От чёрного хлеба и верной жены…

Охота на чаек

Памятник Гарибальди

Папиросный коробок

Песни к радиокомпозиции «Тарас Шевченко»

Песня о разлуке (из английских морских песен)

Песня о рубашке (перевод) (из Томаса Гуда)

Песня об Устине

Полководец

Порт

Последняя ночь (поэма)

Предупреждение

Происхождение

Птицелов

Пушкин

Разбойник (перевод) (из Вальтера Скотта)

Разговор с комсомольцем Н. Дементьевым

Разговор с сыном

Рассыпанной цепью

Рудокоп

Рыбаки (Восточные ветры, дожди и шквал…)

Саксонские ткачи (песня)

Сказание о море, матросах и Летучем Голландце (поэма)

Скумбрия

Славяне

1 2


В лицее у Пушкина была кличка Француз (из-за любви к поэзии).

Церковь Петербурга отказалась проводить похороны Пушкина: по православным канонам, смерть на дуэли ничем не отличается от самоубийства. Отпевание провели в крохотной церквушке анонимно.

В моих словах бесстыдство было,
В твоих очах – упорство дня,
И мы боролись с равной силой,
Друг друга жаждя и кляня.

(3 сентября 1900 г. - В. Брюсов) https://pishi-stihi.ru/v-moih-slovah-besstydstvo-bylo-bryusov.html


Смотри также:



pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах