Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Иннокентий Анненский

«Двойник (Ночь, и давно спит закоулок…)» И. Анненский

Ночь, и давно спит закоулок:
Вот ее дом – никаких перемен,
Только жилицы не стало, и гулок
Шаг безответный меж каменных стен.

Тише. Там тень… руки ломает,
С неба безумных не сводит очей…
Месяц подкрался и маску снимает.
«Это – не я: ты лжешь, чародей!

Бледный товарищ, зачем обезьянить?
Или со мной и тогда заодно
Сердце себе приходил ты тиранить
Лунною ночью под это окно?»

Перевод стихотворения Гейне. Название в оригинале: Название в оригинале: «Still ist die Nacht, es ruhen die Gassen…».

Рубрики стихотворения: Короткие стихиПереводыСтихи длиной 12 строк


15 апреля 1886 г. родился Николай Гумилёв – русский поэт, прозаик, переводчик, литературный критик, один из ведущих представителей акмеизма.

Утром 14 апреля 1930 г. Маяковский выстрелил себе в грудь после ссоры с Норой Полонской. Маяковский скончался до приезда кареты «Скорой помощи».

Если хочешь ты лимону,
Можешь кушать апельсин.
Если любишь Антигону,
То довольствуйся, мой сын,
Этой Фёклой престарелой,
Что в стряпне понаторела.

А. Блок в соавторстве с матерью А. А. Бекетовой. Написано 11 апреля 1898 г.


Смотри также:



pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах