«Если мне подарят лодку…» Б. Заходер
* * * Если мне подарят лодку,
Ялик,
Гичку,
Самоходку,
Барку
Или хоть байдарку,
Как я буду рад подарку!
Я согласен и на джонку,
Катер,
Яхту,
Плоскодонку,
На каяк,
Каноэ,
Ботик,
В крайнем случае на плотик
Буду рад
Катамарану,
Оморочке
И сампану.
Взял бы я охотно шлюпку
Или даже душегубку.
Лишь бы мне
На вольной воле
Плыть и плыть
В своей гондоле,
На вельботе,
На пироге –
Плыть без горя
И тревоги,
Лишь бы плыть и плыть часами:
Все равно – под парусами,
Иль с мотором,
Иль на веслах
В те края,
Где нету взрослых!
Повидаюсь с океаном,
Потягаюсь с ураганом
И вернусь обратно к маме –
Прямо к чаю с пирогами.
<1975>
Анализ стихотворения Б. Заходера «Если мне подарят лодку…»
Начав писать для детей во многом вынужденно, Заходер стал признанным классиком детской литературы. Борис Владимирович был глубоким знатоком души и психологии ребенка.
Стихотворение «Если мне подарят лодку…» начинается с допущения. Лирический герой обозначает желаемое, и строит повествование на том предположении, что оно осуществилось. В этом состоит яркая особенность детской логики, удачно использованная большим советским поэтом, хорошо знавшим и любившим детвору.
В произведении используются такие средства выразительности:
- лексический повтор – «плыть и плыть» – он удачно иллюстрирует извечную детскую тягу к дальним странствиям;
- олицетворения – «потягаюсь с ураганом» – выдвигает океан в качестве равноправного соперника, отражает желание героя испытать свои силы, убедиться в собственной значимости; «повидаюсь с океаном» – отсылает в детской любознательности;
- слово с эмоционально-оценочной окраской – «плотик», экспрессия ласкательности свидетельствует о горячем желании малыша иметь хоть что-то плавучее;
- распространенные ряды однородных членов, составленные из синонимов, открывают ребенку все многообразие мира.
Обыгрывая названия плавучих средств разных народов, автор побуждает маленького читателя взяться за словари и расширить кругозор – узнать значение слов «джонка» (китайское судно для прибрежного плавания), «оморочка» (название лодки у нанайцев и удэгейцев), «сампан» (название лодки у народов Малайзии, Индии и Японии), «вельбот» (весельная мореходная шлюпка) и говорящего названия «душегубка» – то есть узкая неустойчивая лодка.
Оборот «без горя и тревоги» пунктиром отмечает взрослые проблемы, с которыми вольно или невольно уже познакомился ребенок – мы видим, его жизнь не безоблачна. Детское мышление по парадоксу отражает стремление попасть в «края, негде нету взрослых» как отсылка к вечной детской мечте о вольнице, жизни без ограничений и обязанностей, ассоциированных со взрослыми. Но с ним соседствует оборот «обратно к маме», который обозначает неразрывную семейную связь, неизбывную теплоту отношений.
Комическую нотку вносит упоминание о чае с пирогами. Он говорит о том, что великому путешественнику и покорителю океанов не чуждо ничто человеческое: он обычный лакомка.
Примечательно, что герой не упоминает о спутниках. Очевидно, что он готов сражаться с волнами в одиночку, пусть даже в лодке с настоящим двигателем. Таким образом косвенно автор говорит о смелости своего персонажа, ставя его в пример маленьким читателям.
Автор: Борис Заходер