«И у меня был край родной когда-то…» А. Толстой
* * * И у меня был край родной когда-то; Со всех сторон Синела степь; на ней белели хаты – Всё это сон! Я помню дом и пёстрые узоры Вокруг окон, Под тенью лип душистых разговоры – Всё это сон! Я там мечтою чистой, безмятежной Был озарён, Я был любим так искренно, так нежно – Всё это сон! И думал я: на смерть за край родимый Я обречён! Но гром умолк; гроза промчалась мимо – Всё было сон! Летучий ветр, неси ж родному краю, Неси поклон; В чужбине век я праздно доживаю – Всё было сон!
<1856 (?)>
Анализ стихотворения Толстого «И у меня был край родной когда-то…»
Стихотворение «И у меня был край родной когда-то…» написано за границей в 1856 году. Многолетнее пребывание за рубежом и успешная придворная карьера не ослабили тяги А. К. Толстого к литературному труду и всегда сочетались в нем с чувством глубокого патриотизма. Стихотворение, рисующее образ родины, пронизано лиризмом и тоской по утраченному, оно передает страстную жажду творчества и мечту поэта о возвращении в родное гнездо, которая и была реализована в последние годы жизни поэта.
Совсем небольшое по объему лирическое произведение изобилует художественными выразительными средствами, это:
- инверсия – «край родной», «лип душистых», «мечтою чистой, безмятежной», «край родимый» – позволяет выстроить ритмику стиха;
- удачные метафоры – «синела степь», «белели хаты», «озарен мечтой» – создают у читателя яркие зрительные образы;
- эпитеты – «душистые липы», «пестрые узоры», «чистая, безмятежная мечта», «летучий ветр» – усиливают впечатление легкости и создают ощущение тихой семейной атмосферы, пусть и несколько идеализированной;
- риторические восклицания – «Я обречен!», «Все это (было) сон!» – отражают накал эмоций лирического героя, причем последнее заключает каждую строфу и содержит авторскую оценку произошедшего;
- синтаксический параллелизм – «так искренно, так нежно»;
- олицетворения – «гром умолк», «гроза промчалась»;
- обращение – «летучий ветр» – свидетельство того, что автор хочет выстроить диалог с самой природой;
- архаизм – «ветр»;
- лексические повторы – «неси… краю, неси поклон», «Все это сон!», «Все было сон!» – подчеркивают значимость высказанных посылов;
- синекдоха – «неси поклон (приветствие)», «доживаю век» – сокращает объем текста при сохранении его образности;
- контекстуальные антонимы – «на смерть я обречен – доживаю», «родной край – чужбина» – подчеркивают многомерность, противоречивость жизненных событий автора в частности и человеческого бытия вообще;
- симплока (повторение слова в смежных фразах – в середине или конце) – «думал я: на смерть … я обречен» – усиливает ноту индивидуального восприятия, подчеркнутую обилием личных местоимений: они содержатся в каждой строфе.
Фразы «гром умолк», «гроза промчалась мимо» являются отсылками к Крымской войне и тяжелой болезни, перенесенной А. К. Толстым накануне вступления в ополчение. Пасторальные картины родного края, былые надежды и пережитые чувства автору кажутся нереальными, а зрелость поэта как художника и гражданина приводит его к переоценке жизненных установок.