Pishi-stihi.ru »
Константин Бальмонт
«Не любишь ты меня, меня не любишь ты!..» К. Бальмонт
* * * Не любишь ты меня, меня не любишь ты!
Мне горя мало в том, я всё же рад сердечно:
Лишь только я взгляну на милые черты, –
И счастлив я, как бог, и счастлив бесконечно!«Но ненавижу я, не только не люблю!»
Так губки розовые шепчут мне с досадой.
Дитя, подставь мне их: за ненависть твою
Мне будет поцелуй достаточной наградой!
Сборник «Сборник стихотворений» (1890). Раздел «Отдел первый. Переводы из иностранных поэтов. Переводы с немецкого».
Перевод из Генриха Гейне. Название в оригинале: «Du liebst mich nicht, du liebst mich nicht…».