Pishi-stihi.ru »
Константин Бальмонт
«Не тоскуй, не плачь, о, сердце…» К. Бальмонт
* * * Не тоскуй, не плачь, о, сердце,
Смело глянь в глаза судьбе:
Всё, что зимний холод сгубит,
Новый Май отдаст тебе!
И как мир ещё заманчив!
Сколько дивных в нём красот!
Всё твоё, что ты полюбишь,
Для тебя весь мир цветёт!
Сборник «Сборник стихотворений» (1890). Раздел «Отдел первый. Переводы из иностранных поэтов. Переводы с немецкого».
Перевод из Генриха Гейне. Название в оригинале: «Herz, mein Herz, sey nicht beklommen…».
Читайте также другой перевод стихотворения: «Сердце, сердце! что ты плачешь?..» А. Майков.