Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Афанасий Фет

«Они любили друг друга…» А. Фет

* * *

Они любили друг друга,
Но каждый упорно молчал;
Смотрели врагами, но каждый
В томленьи любви изнывал.

Они расстались – и только
Встречались в виденьи ночном;
Давно они умерли оба –
И сами не знали о том.

<1857>
Перевод стихотворения Генриха Гейне. Название в оригинале: «Sie liebten sich beide, doch keiner…».

Читайте также другие переводы стихотворения:

Рубрики стихотворения: Короткие стихиПереводыСтихи длиной 8 строк


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах