Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Константин Бальмонт

«Они друг к другу нежностью горели…» К. Бальмонт

* * *

Они друг к другу нежностью горели,
Но оба чувства прятали свои
И друга на друга, как враги, глядели,
А сами умирали от любви.
Расстались наконец они, и оба
Лишь в грёзах сна видались иногда,
И умерли, и за пределом гроба
Уж не встречались больше никогда.

Сборник «Сборник стихотворений» (1890). Раздел «Отдел первый. Переводы из иностранных поэтов. Переводы с немецкого».
Перевод из Генриха Гейне. Название в оригинале: «Sie liebten sich beide, doch keiner…».

Читайте также другие переводы стихотворения:

Рубрики стихотворения: Короткие стихиПереводыСтихи длиной 8 строк


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах