Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Анализ стихотворений, Иван Дмитриев

«Два Веера» И. Дмитриев

В гостиной на столе два Веера лежали;
Не знаю я, кому они принадлежали,
А знаю, что один был в блестках, нов, красив;
Другой изломан весь и очень тем хвастлив.
«Чей Веер?» — он спросил соседа горделиво.
«Такой-то», — сей ему ответствует учтиво.
«А я, — сказал хвастун, — красавице служу,
И как же ей служу! Смотри: нет кости целой!
Лишь чуть «к ней подлетит молодчик с речью смелой
А я его и хлоп! короче, я скажу
      Без всякого, поверь мне, чванства
        И прочим не в укор,
        Что каждый мой махор
Есть доказательство Ветраны постоянства».
— «Не лучше ли, ее кокетства и жеманства? —
Сосед ему сказал: — Розалии моей
Довольно бросить взгляд, и все учтивы к ней».

Анализ, мораль басни Дмитриева «Два Веера»

Басня И. И. Дмитриева «Два веера» написана в 1805 году, в период, когда он, претерпев множество неудач, временно удалился от государственной службы и полностью отдался литературной деятельности. Без сомнения, прекрасно воспитанный и образованный Дмитриев был принят в свете и хорошо знал его правила и был знаком с этикетными формулами и антуражем. Для выражения идеи басни поэт придумал оригинальный прием — он использует изящные дамские аксессуары – веера. Изложение сюжета проходит в форме диалога.

Басня наполнена действием, поэтому в ней почти нет эпитетов, единственный — «смелая речь». Но для всестороннего описания персонажей автор использует ряды однородных определений — «в блестках, нов, красив», «изломан и хвастлив».

Просторечное слово «махор» – единственное число от слова «махры» — требует пояснения. Это обрывки ткани, из которой сделан веер, нитки, висящие бахромой — таким образом Веер подчеркивает, что он буквально измочален. В тексте можно найти устаревшие обороты — «сей», «ответствует», наречие «довольно» употребляется в значении «достаточно», наречие «чуть» – в значении «только».

Средства художественной выразительности, присутствующие в тексте басни: метафоры – «бросить взгляд», «молодчик подлетит»; лексический повтор, который гармонично сочетается с антитезой — «не знаю я, а знаю…»; эллипсис – «смотри: (у меня) нет кости целой», «Не лучше ли (сказать), ее кокетства…?»; апокопа (усечение) – «хлоп(ну)»; риторические восклицания — «… и как …служу! … нет кости целой!», «А я его и хлоп!» — и риторический вопрос — «Не лучше ли, … жеманства?»; оксюморон — «изломан и … тем хвастлив»; антонимы — «горделиво — учтиво», «постоянство – кокетство и жеманство». Даже имя владелицы — Ветрана – выбрано не случайно. Оно отсылает читателя к прилагательному «ветрена», которое также противопоставляется определению «постоянство».

Многочисленные приемы инверсии — «не знаю я», «изломан весь», «подлетит молодчик», «речью смелой», «Розалии моей», «прочим не в укор», «кости целой» — призваны сосредоточить внимание читателей на последнем слове, которое автор считает ключевым.

Уменьшительный суффикс в слове «молодчик» подчеркивает пренебрежительное отношение автора, который был человеком строгих правил, к молодым повесам, кружащим девушкам голову и неспособным на серьезные отношения. Чтобы избежать многократного повторения слова «веер», автор активно использует перифразы – «сей», «хвастун», «сосед».

Дмитриев подчеркивает отвлеченность своих рассуждений — «не знаю я, кому они принадлежали» — предоставляя делать выводы читателю. Поэт пользуется приемом оживления предметов, характерным для чудесных сказок Андерсена, добиваясь большой наглядности и поучительного эффекта. Иван Иванович использует прием противопоставления: у него вещи копируют поведение своих владелиц, их характеры и манеру подавать себя. Кокетка Ветрана отваживает веером назойливых поклонников, ухаживания которых она, несомненно, сама перед этим поощрила. В результате веер оказывается изломанным.

Фраза первого Веера «прочим не в укор» полна лукавства – она как раз предназначена поддеть собеседника, утвердиться его счет. Этот Веер многословен, хотя обещает высказываться «короче». Он воспринимает манерность, неестественное поведение девушки, занимается самовосхвалением – «…как служу!», его речь выспренна, высокопарна. Он укоряет своего визави именно за то, что тот цел, а, значит, плохо служит своей хозяйке. Между тем Розалия умеет держать людей на расстоянии и использует веер по прямому назначению. Именно поэтому ее веер так же безупречен и чист, как его владелица.




Анализы стихотворений:
Александрова; Анненский; Асадов; Ахмадулина; Ахматова; Бальмонт; Белый; Берггольц; Блок; Бродский; Брюсов; Бунин; Гиппиус; Гумилев; Дельвиг; Друнина; Евтушенко; Есенин; Жуковский; Заболоцкий; Кольцов; Лермонтов; Мандельштам; Маршак; Маяковский; Мережковский; Некрасов; Никитин; Пастернак; Плещеев; Пушкин; Рембо; Рождественский; Рубцов; Самойлов; Северянин; Симонов; Сологуб; Твардовский; Толстой; Тургенев; Тютчев; Фет; Хлебников; Цветаева

pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах