«Рескрипт короля» И. Северянин
Отныне плащ мой фиолетов,
Берэта бархат в серебре:
Я избран королем поэтов
На зависть нудной мошкаре.Меня не любят корифеи –
Им неудобен мой талант:
Им изменили лесофеи
И больше не плетут гирлянд.Лишь мне восторг и поклоненье
И славы пряный фимиам,
Моим – любовь и песнопенья! –
Недосягаемым стихам.Я так велик и так уверен
В себе, настолько убежден –
Что всех прощу и каждой вере
Отдам почтительный поклон.В душе – порывистых приветов
Неисчислимое число.
Я избран королем поэтов –
Да будет подданным светло!
1918 г.
Анализ стихотворения И. В. Северянина «Рескрипт короля»
Стихотворение написано в 1918 году. Оно отражает итоги так называемых «выборов короля поэтов», которые состоялись 27 февраля того же года в Большой аудитории московского Политехнического музея. Многолетнее литературное соперничество с В. В. Маяковским закончилось оглушительной победой И. В. Северянина. И, хотя выборы во многом были формальностью, их результат, несомненно, польстил самолюбию тщеславного Игоря Васильевича. Для участия в них он специально прибыл из Эстонии, где проживал с гражданской женой уже в течение месяца.
В стихотворении читаются столь любимые поэтом культурные ассоциации со Средневековьем. Произведение включает такие средства художественной выразительности:
- лексику высокого стиля – «отныне», «фимиам (в контексте речи – восторженная похвала, лесть)», «песнопенье» – обусловленную тематикой;
- инверсию – «берета бархат», «не любят корифеи (выдающиеся литературные деятели, критика)», «изменили лесофеи», «неудобен талант»;
- эпитеты – «нудная мошкара», «пряный фимиам», «недосягаемые стихи», «почтительный поклон», «порывистый привет»;
- авторский неологизм – «лесофея», то есть «лесная фея» – перифраз поклонницы;
- ряды однородных членов предложения – «изменили и не плетут», «прощу и отдам», «восторг, поклоненье, фимиам»;
- многосоюзие – «и поклоненье и фимиам»;
- риторические восклицания – «Да будет … светло!», «любовь и песнопенья!» – для отражения силы чувств;
- лексические повторы – «так велик и так уверен», «им неудобен…, им изменили …»;
- аллитерацию (повторение однородных согласных) – «неисчислимое число»;
- метафоры – «король поэтов», «в душе приветов… число»;
- краткие формы прилагательных и причастия – «фиолетов (фиолетовый цвет – цвет монарха, символ принадлежности к королевской династии)», «неудобен», «избран», «убежден», придающие тексту официальный характер;
- эллипсис – «не любят – (потому что) им неудобен», «в душе – (находится) приветов … число»;
- перифразы – «мошкара» – мелкие «окололитераутурные» деятели, не стоящие «королевского» внимания, «не плетут гирлянд (венков как символов славы, победы, первенства)» – не славят;
- контекстуальные синонимы – «восторг, поклоненье, фимиам».
Рескрипт – это письмо монарха, адресованное подданному (обычно высокопоставленному лицу) с объявлением о чем-либо, выражением воли. Символический подтекст произведения – обретение его автором нового статуса. Метафорический смысл названия – реализация прав, полученных ввиду этого статуса, своеобразная декларация намерений.
Автор: Игорь Северянин