«Слеза» А. Пушкин
Вчера за чашей пуншевою С гусаром я сидел И молча с мрачною душою На дальний путь глядел. «Скажи, что смотришь на дорогу? – Гусар мой вопросил. – Еще по ней ты, слава богу, Друзей не проводил». К груди поникнув головою, Я скоро прошептал: «Гусар! уж нет ее со мною!..» Вздохнул – и замолчал. Слеза повисла на реснице И канула в бокал. «Дитя! ты плачешь о девице, Стыдись!» – он закричал. «Оставь, гусар… ох! сердцу больно. Ты, знать, не горевал. Увы! одной слезы довольно, Чтоб отравить бокал!..»
1815 г.
Анализ стихотворения Пушкина «Слеза»
В 1815 году шестнадцатилетний Пушкин сильно увлекся Екатериной Павловной Бакуниной (фамилия по мужу – Полторацкая) – сестрой одного из его лицейских товарищей. Девушка вместе с матерью часто приезжала в Царское Село, чтобы увидеться с братом. Современники отмечали ее привлекательную внешность и хорошую фигуру, обаяние, талант к живописи. Она с легкостью покорила не только юного Александра Сергеевича, но и других лицеистов. В их числе – Пущин. Влюбленный в Бакунину Пушкин написал несколько элегий. В них господствовала тема неразделенных чувства. По мнению некоторых литературоведов, в общей сложности Екатерине Павловне поэт посвятил более двух десятков стихотворений. Весьма трудно рассказать в подробностях, как складывались отношения Пушкина и Бакуниной. Взаимностью она ему точно не отвечала. Вероятно, их общение ограничилось несколькими мимолетными встречами. В так называемом донжуанском списке Александра Сергеевича Екатерина Павловна упоминается под псевдонимом «Катерина I».
Стихотворение «Слеза» датируется 1815 годом. Михаил Лукьянович Яковлев – однокурсник Пушкина – положил текст на музыку. Впервые произведение было напечатано вместе с нотами почти через десять лет. Простое и по форме, и по содержанию стихотворение позволяет взглянуть на зарождение в душе поэта первой юношеской любви – мучительной, безответной, приносящей невыносимые страдания. Естественно, Пушкин-подросток преувеличивал свое горе, слишком серьезно относился к чувствам, возникшим к Бакуниной.
Сюжет «Слезы» легко передать при помощи одного предложения – лирический герой рассказывает гусару о том, как потерял возлюбленную. При этом не очень понятно, то ли их роман завершился, то ли она умерла. Сомнения возникают из-за следующей строки: «Гусар! уж нет ее со мною!..». Герой настолько погружен в горе, что не способен сдержать слез. Вояка осуждает подобную эмоциональность. По его мнению, стыдно плакать о девице. Лирический герой считает, что его может понять только тот, кто сам когда-либо испытывал подобное горе. Конечно, в стихотворении явно выражен юношеский максимализм. Зато оно как нельзя лучше передает ключевые особенности первой любви.
Яковлев не единственный положил «Слезу» на музыку. Также существуют версии от Александра Сергеевича Даргомыжского, Александра Александровича Алябьева и других композиторов.