Pishi-stihi.ru »
Константин Бальмонт
«Твои белые лилии-пальцы…» К. Бальмонт
* * * Твои белые лилии-пальцы
Я хотел бы опять целовать,
И к груди моей нежно прижать их,
И тихонько, беззвучно рыдать.Твои ясные глазки-фиалки
Предо мною и ночью и днем,
И томлюсь я: какая загадка
В этом ласковом сне голубом?
Сборник «Из мировой поэзии» (1921). Раздел «из Генриха Гейне».
Перевод из Генриха Гейне. Название в оригинале: «Deine weichen Lilienfinger…».
Читайте также другой перевод стихотворения: «Эти ручки, нежные, как лилии…» К. Бальмонт.