«Молитва (В минуту жизни трудную…)» М. Лермонтов
В минуту жизни трудную
Теснится ль в сердце грусть,
Одну молитву чудную
Твержу я наизусть.Есть сила благодатная
В созвучьи слов живых,
И дышит непонятная,
Святая прелесть в них.С души как бремя скатится,
Сомненье далеко –
И верится, и плачется,
И так легко, легко…
1839 г.
Анализ стихотворения Лермонтова «Молитва (В минуту жизни трудную…)»
Два факта из биографии автора связаны с появлением «Молитвы». В 1839 г. поэт получил в подарок от князя Одоевского Евангелие и сборник средневековых текстов духовного содержания, переведенных с греческого языка. Даритель предложил поэту чаще обращаться к христианской литературе. Примерно такие же слова Лермонтов услышал от Марии Щербатовой, женщины с «детской верой» в Бога. Красавица княгиня посоветовала своему поклоннику молиться, чтобы избавиться от тоскливого настроения. Стихотворение стало поэтическим ответом-откликом на простые, но мудрые рекомендации близких людей.
В центре авторского внимания – движения души лирического героя: от печали и сомнений к просветлению и умиротворению. Позитивная метаморфоза возможна, если заручиться помощью «живых слов» «молитвы чудной».
Состояние мучительной грусти, заявленное в первых строках, передается на фонетическом уровне: ассонанс основан на преобладании гласного звука «у». Душевный дискомфорт героя, граничащий с физическим недомоганием, подчеркнут глаголом «теснится».
В центральной части произведения развивается мотив силы слова, освященного верой. Автор аккумулирует лексику с религиозно-возвышенной положительной семантикой: «чудная», «благодатная», «святая прелесть». Искренность является главным качеством исцеляющего слова. Мощь «живых речей» непостижима для человеческого разума – это подчеркивает определение «непонятная» – однако сердце способно почувствовать высшую гармонию, к которой причастны испытанные временем словесные формулы.
В последних двух катренах изменяется фонетический строй стихотворения: на смену звукам, передающим сердечные терзания и тревогу, приходит ассонанс с опорой на «и», «а». Душа героя постепенно освобождается от тяготящего груза, что демонстрируется изменениями в звуковых акцентах произведения.
Финальный катрен описывает исцеляющий эффект искренней молитвы. Чтобы изобразить чувства лирического субъекта, поэт обращается к однородным безличным конструкциям – приему, характерному для лермонтовской поэтики. Безличные глаголы и примыкающие к ним наречия образуют антитезу с лексемой «теснится», появившейся в начальных строках.
Противопоставление несет две важных функции. С его помощью яснее и убедительнее выглядит способ избавления от уныния, а также обрамляется поэтический текст, замыкая общую композицию. Анафоры, которыми изобилует последнее двустишие, привлекают внимание к новому состоянию души лирического «я» – легкому, свободному, просветленному.