Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Афанасий Фет

«Я плакал во сне; мне приснилось…» А. Фет

* * *

Я плакал во сне; мне приснилось,
Что друг мой во гробе лежит, –
И я проснулся – и долго
Катилися слезы с ланит.

Я плакал во сне; мне приснилось,
Что ты расстаешься со мной, –
И я проснулся – и долго
Катилися слезы рекой.

Я плакал во сне; мне приснилось,
Что ты меня любишь опять, –
И я проснулся – и долго
Не в силах я слез был унять.

1847 г.

Перевод стихотворения Генриха Гейне. Название в оригинале: «Ich hab’ im Traum’ geweinet…».

Рубрики стихотворения: Короткие стихиПереводыСтихи длиной 12 строк


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах