Pishi-stihi.ru »
Афанасий Фет
«Я плакал во сне; мне приснилось…» А. Фет
* * * Я плакал во сне; мне приснилось,
Что друг мой во гробе лежит, –
И я проснулся – и долго
Катилися слезы с ланит.Я плакал во сне; мне приснилось,
Что ты расстаешься со мной, –
И я проснулся – и долго
Катилися слезы рекой.Я плакал во сне; мне приснилось,
Что ты меня любишь опять, –
И я проснулся – и долго
Не в силах я слез был унять.
1847 г.
Перевод стихотворения Генриха Гейне. Название в оригинале: «Ich hab’ im Traum’ geweinet…».