Pishi-stihi.ru »
Аполлон Майков
«Из моей великой скорби…» А. Майков
* * * Из моей великой скорби
Песни малые родятся,
И, звеня, на лёгких крыльях,
Светлым роем к милой мчатся.Покружася над прекрасной,
Возвращаются и плачут…
Не хотят сказать, малютки,
Мне, что слёзы эти значат…
1857 г.
Сборник «Переводы и вариации Гейне».
Перевод из Г. Гейне. Название в оригинале: «Aus meinen großen Schmerzen…».
Рубрики стихотворения: Короткие стихи ✑ Переводы ✑