«Три розы» Д. Веневитинов
В глухую степь земной дороги,
Эмблемой райской красоты,
Три розы бросили нам боги,
Эдема лучшие цветы.
Одна под небом Кашемира
Цветет близ светлого ручья;
Она любовница зефира
И вдохновенье соловья.
Ни день, ни ночь она не вянет,
И если кто ее сорвет,
Лишь только утра луч проглянет,
Свежее роза расцветет.Еще прелестнее другая:
Она, румяною зарей
На раннем небе расцветая,
Пленяет яркой красотой.
Свежей от этой розы веет
И веселей ее встречать:
На миг один она алеет,
Но с каждым днем цветет опять.Еще свежей от третьей веет,
Хотя она не в небесах;
Ее для жарких уст лелеет
Любовь на девственных щеках.
Но эта роза скоро вянет:
Она пуглива и нежна,
И тщетно утра луч проглянет –
Не расцветет опять она.
1826 г.
Анализ стихотворения Д. В. Веневитинова «Три розы»
Стихотворение «Три розы» написано ориентировочно в 1826 году, предпоследнем году короткой удивительной жизни поэта. В ней сделана попытка философского осмысления смысла жизни человека, поиска истинных ценностей.
Дмитрий Владимирович вводит в текст стихотворения такие выразительные средства:
- сравнения – «расцветая зарей», «пленяет красотой» – придают речи образность при всей ее лаконичности;
- метафоры – «эмблема красоты», «небо Кашемира»;
- перифраз – «земная дорога» – имеется в виду земное существование человека – жизнь;
- эпитеты – «глухая степь» «светлый ручей» «румяная заря», «жаркие уста», «девственные щеки (то есть щеки неискушенной, невинной девушки)» – выступают точными характеристиками явлений;
- инверсию – «бросили боги», «лелеет любовь», «не расцветет она», «утра луч», «на миг один» , которая способствует рифмовке;
- олицетворения – «любовница зефира», «вдохновенье соловья», «луч проглянет», «роза пуглива и нежна»;
- синекдоху – «луч утра»;
- антонимы – «день – ночь» – помогают нарисовать целостную картину мира;
- архаизмы – «уста», «зефир», «небеса» – придают тексту стихотворения торжественность;
- лексические повторы слова «свежее» отсылают читателя к свежести чувств, искренности.
Ряд слов и выражений требует пояснения. «Эдем» – это райский сад, «зефир» – легкий теплый ветер. Смысл выражения «глухая степь земной дороги» – беспросветная тяжесть земного существования, в котором, как в глухой степи (глуши), бесполезно звать на помощь. Кашемир – искаженное Кашмир, название района редкой природной красоты с мягким климатом на севере Индии, земное воплощение представлений о рае.
Розы как царственно красивые, лучшие цветы мира, являются в стихотворении яркими многозначными символами и бесценным даром человечеству. Поэт подчеркивает, что земная жизнь изначально была задумана богами как подобие рая.
Первая роза – символ поэтического вдохновения, творчества. Сорвавший ее счастливец получает способность отразить всю красоту и совершенство мира, сделать ее доступной людям. Вторая роза символизирует красоту природы вообще и зари в частности. Она горит недолго, но ежедневно радует глаз. Третья роза символизирует женскую красоту вообще и румянец в частности. Она даже по меркам человеческой жизни расцветает ненадолго.
Поэт наделяет их человеческими чертами, желая сделать аллегорию понятной читателю.