Как писать стихи

Дмитрий Веневитинов

Русский поэт романтического направления, переводчик, прозаик, философ.

Дмитрий Владимирович Веневитинов (1805–1827): биография.

Лучшее

Моя молитва

Три розы

Элегия (Волшебница! Как сладко пела ты…)

Поэт и друг

Новгород

Дмитрий Веневитинов: стихи по алфавиту

XXXV (Я чувствую, во мне горит…)

Апофеоза художника (перевод поэмы) (из Гёте)

В чалме, с свинцовкой за спиной…

Веточка (вольный перевод) (из Грессе)

Второй отрывок из неоконченной поэмы

Домовой

Евпраксия (поэма)

Жертвоприношение

Жизнь

Завещание

Земная участь художника (перевод поэмы) (из Гёте)

Знамения перед смертью Цезаря (перевод) (Отрывок из Виргилиевых «Георгик»)

Импровизация

Италия

К друзьям на Новый год

К друзьям

К изображению Урании (в альбом)

К любителю музыки

К моей богине

К моему перстню

К Пушкину

К С<карятину> при посылке ему водевиля

К. И. Герке

Кинжал

Крылья жизни

Любимый цвет

Монолог Фауста (перевод) (отрывок из «Фауста» Гёте)

Моя молитва (+ анализ)

На новый 1827 год

Новгород (+ анализ)

Освобождение скальда (скандинавская повесть, перевод) (из Ш.-Ю. Мильвуа)

Первый отрывок из неоконченной поэмы

Песнь грека

Песнь Кольмы (вольный перевод) (из Оссиана)

Песнь Маргариты (перевод) (отрывок из «Фауста» Гёте)

Послание к Р<ожали>ну (Оставь, о друг мой…)

Послание к Р<ожали>ну (Я молод, друг мой, в цвете лет…)

Последние стихи (Люби питомца вдохновенья…)

Поэт и друг (элегия) (+ анализ)

Поэт

Смерть Байрона (четыре отрывка из неоконченного пролога)

Сонет (К тебе, о чистый дух, источник вдохновенья…)

Сонет (Спокойно дни мои цвели в долине жизни…)

Стихи из водевиля

Три розы (+ анализ)

Три участи

Утешение

Фауст и Вагнер (за городом) (перевод) (отрывок из «Фауста» Гёте)

Четверостишие из водевиля «Неожиданный праздник»

Элегия (Волшебница! Как сладко пела ты…) (+ анализ)


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах