Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Афанасий Фет

«О, солнце глаз бессонных – звёздный луч…» А. Фет

* * *

О, солнце глаз бессонных – звездный луч,
Как слезно ты дрожишь меж дальних туч!
Сопутник мглы, блестящий страж ночной,
Как по былом тоска сходна с тобой!

Так светит нам блаженство дальних лет:
Горит, а всё не греет этот свет;
Подруга дум воздушная видна,
Но далеко, – ясна, но холодна.

1844 г.
Из цикла «Мелодии».
Перевод стихотворения Д. Г. Байрона. Название в оригинале: «Sun of the sleepless».

Рубрики стихотворения: Короткие стихиПереводыСтихи длиной 8 строк


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах