Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Аполлон Майков

«Одинокая слёзка…» А. Майков

* * *

Одинокая слёзка
     По ланитам прокралась…
Лишь одна от былого
     Мне она оставалась…

Её светлые сёстры –
     Их развеяли годы!
С ними радость и горе
     Унесли непогоды…

Расплылися в туманы
     Прежних звёзд мириады,
Проливавших так много
     Мне на сердце отрады…

В самом сердце уж нету
     На любовь отголоска…
Уж и ты проливайся,
     Одинокая слёзка!

1857 г.
Сборник «Переводы и вариации Гейне».
Перевод из Генриха Гейне. Название в оригинале: «Was will die einsame Thräne?..».

Рубрики стихотворения: Переводы


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах