Как писать стихи
Pishi-stihi.ru » Аполлон Майков

«Конец! Опущена завеса!..» А. Майков

* * *

Конец! Опущена завеса!
К разъезду публика спешит…
Ну что ж? успех имела пьеса?
О да! В ушах моих звучит
Еще доселе страстный шепот,
И крик, и вызовы, и топот…
Ушли… И зала уж темна,
Огни потухли… Тишина…

Чу! что-то глухо прозвенело
Во тьме близ сцены опустелой…
Иль это лопнула струна
На старой скрипке?.. Там что? Крысы
Грызут ненужные кулисы…

И лампы гаснут, и чадит
От них дымящееся масло…
Одна осталась… вот – шипит,
Шипит… чуть тлеет… и угасла…
Ах, эта лампа… то, друзья,
Была, увы! душа моя.

1857 г.
Сборник «Переводы и вариации Гейне».
Перевод из Генриха Гейне. Название в оригинале: «Sie erlischt».

Рубрики стихотворения: Переводы




pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах