«Они студентами были» Э. Асадов
Они студентами были.
Они друг друга любили.
Комната в восемь метров –
чем не семейный дом?!
Готовясь порой к зачетам,
Над книгою или блокнотом
Нередко до поздней ночи сидели они вдвоем.Она легко уставала,
И если вдруг засыпала,
Он мыл под краном посуду и комнату подметал.
Потом, не шуметь стараясь
И взглядов косых стесняясь,
Тайком за закрытой дверью
белье по ночам стирал.Но кто соседок обманет –
Тот магом, пожалуй, станет.
Жужжал над кастрюльным паром их дружный
осиный рой.
Ее называли «лентяйкой»,
Его – ехидно – «хозяйкой»,
Вздыхали, что парень –
тряпка и у жены под пятой.Нередко вот так часами
Трескучими голосами
Могли судачить соседки,
шинкуя лук и морковь.
И хоть за любовь стояли,
Но вряд ли они понимали,
Что, может, такой и бывает истинная любовь!Они инженерами стали.
Шли годы без ссор и печали.
Но счастье – капризная штука,
нестойка порой, как дым.
После собранья, в субботу,
Вернувшись домой с работы,
Жену он застал однажды целующейся с другим.Нет в мире острее боли.
Умер бы лучше, что ли!
С минуту в дверях стоял он,
уставя в пространство взгляд.
Не выслушал объяснений,
Не стал выяснять отношений,
Не взял ни рубля, ни рубахи,
а молча шагнул назад…С неделю кухня гудела:
«Скажите, какой Отелло!
Ну целовалась, ошиблась…
немного взыграла кровь!..
А он не простил – слыхали?»
Мещане! Они и не знали,
Что, может, такой и бывает истинная любовь!
Анализ стихотворения Асадова «Они студентами были»
В некотором смысле лирика Эдуарда Аркадьевича Асадова (1923–2004) является уникальным явлением в русской поэзии. Этому проницательному человеку удавалось тонко подмечать и обыгрывать в стихах вроде бы совершенно обыденные ситуации и извлекать из них урок. С помощью же поразительного поэтического дара этот урок становится понятным для каждого читателя.
Вот, к примеру, стихотворение «Они студентами были» 1960 года. В нем рассказывается о молодой семье, которая переживает обычные для всех современных людей радости и невзгоды. Автор наблюдает сначала за студентами – юношей и девушкой. Они живут в коммунальной квартире:
Комната в восемь метров – чем не семейный дом?!
Читателю, знакомому с реалиями советской жизни, сразу вспомнится длинный коридор с ведущими в маленькие комнатки дверями и большой общей кухней. Именно в таких условиях живут герои. И конечно, как и в любом таком доме, каждое движение и слово становится достоянием общественности в лице соседей. Поэтому когда влюбленный юноша берет на себя бытовые заботы, чтобы уберечь от напряжения свою избранницу, об этом тут же начинают судачить болтливые соседки. Поэт использует красноречивое сравнение их гомона со звуками осиного роя.
Автор укоряет говорливых кумушек за пересуды. Пусть молодые и ведут себя не так, как принято, но кто же знает, как правильно нужно жить? Поэтому поэт завершает первую часть произведения риторическим высказыванием:
…может, такой и бывает истинная любовь!
Вторая часть стихотворения переносит читателя на годы вперед. Перед нами уже не семья студентов, а вполне взрослые люди. Герои работают инженерами, ведут спокойную жизнь, посещают субботние собрания. Так много деталей удается уместить в лаконичных трехстишиях Эдуарду Аркадьевичу! Даже горькая семейная драма, заключенная в строках, с помощью двух-трех эмоциональных фраз и восклицания становится настоящей и близкой:
Нет в мире острее боли.
Умер бы лучше, что ли!
Казалось бы, супружеские измены случаются сплошь и рядом, но поэт очень негативно относится к этому явлению. Как мы знаем из других его произведений, например, из стихотворения «Доброта», предательство – поступок, который нельзя простить. Поэтому герой молча уходит из семьи, когда застает героиню с другим мужчиной. Чтобы подчеркнуть, что произошедшее – настоящая трагедия, автор заканчивает стихотворение рефреном:
…может, такой и бывает истинная любовь!