«Гимн взятке» В. Маяковский
Пришли и славословим покорненько
тебя, дорогая взятка,
все здесь, от младшего дворника
до того, кто в золото заткан.Всех, кто за нашей десницей
посмеет с укором глаза весть,
мы так, как им и не снится,
накажем мерзавцев за зависть.Чтоб больше не смела вздыматься хула,
наденем мундиры и медали
и, выдвинув вперед убедительный кулак,
спросим: «А это видали?»Если сверху смотреть – разинешь рот.
И взыграет от радости каждая мышца.
Россия – сверху – прямо огород,
вся наливается, цветет и пышится.А разве видано где-нибудь, чтоб стояла коза
и лезть в огород козе лень?..
Было бы время, я б доказал,
которые – коза и зелень.И нечего доказывать – идите и берите.
Умолкнет газетная нечисть ведь.
Как баранов, надо стричь и брить их.
Чего стесняться в своем отечестве?
<1915>
Анализ стихотворения Маяковского «Гимн взятке»
Стихотворение «Гимн взятке» написано в далеком 1915 году, но по его прочтении создается впечатление, что оно написано в наши дни. Сатирический характер произведения очевиден. Автор описывает не только обобщенный образ взяточника и всеобщий, масштабный характер этого позорного явления, но и агрессию, направленную против борцов и обличителей взяточничества.
В. В. Маяковский использует следующие средства художественной выразительности:
- метонимию – «заткан в золото» – перенос по смыслу делает образ взяточника ярким и запоминающимся;
- эпитеты – «дорогая взятка», «убедительный кулак», «газетная нечисть» – являются точными характеристиками и очеловечиванием явлений;
- инверсию – «пришли и славословим все», «посмеет с укором … весть», «взыграет мышца», «умолкнет нечисть», «не смела вздыматься хула», «надо стричь … их», «умолкнет нечисть… ведь» – она позволяет выстроить гармоническую рифму и выделить последнее слово каждого сообщения;
- метафору – «глаза весть с укором» в значении «следить с осуждением»;
- архаизмы и лексику высокого стиля – «десница», «славословие», «хула», «вздыматься»;
- на контрасте с ними автор использует элементы просторечия – «весть (вести, следить взглядом)», «разинешь рот»;
- олицетворения – «мышца взыграет», «Россия наливается, цветет и пышится», «хула не смела вздыматься»;
- сравнения – «Россия … прямо огород», «стричь, как баранов» – отражающие отношение – и пренебрежительное, и лицемерное – к собственной стране и народу;
- авторский неологизм – «пышится (становится пышной)»;
- риторические вопросы – «… видано где-нибудь?..», «Чего стесняться?..» – отражают степень безнаказанности и наглости взяточников;
- симплоку (повторение слов в смежных стихах при разных начале и конце) – «…стояла коза и лезть … козе лень» – выделяет ключевое понятие – козу как природного потребителя зелени – и отсылает к идиоме «козел в огороде»;
- цитирование – «А это видали?» – реализующее угрозу обличителям;
- многочисленные ряды однородных членов – «наливается, цветет и пышится», «мундиры и медали», «коза и зелень», «идите и берите», «стричь и брить»;
- фразеологизм – «им и не снится»;
- парцелляцию – «… разинешь рот. И взыграет…», позволяющую выделить каждое предложение;
- эллипсис – «которые – коза и (которые) зелень» – определяющий понятия-антагонтисты – персонаж стихотворения обещает разъяснить – кто есть кто;
- перечислительную градацию – «наливается, цветет, пышится»;
- перифраз – «стричь и брить» в значении брать взятки.
Частотность личных местоимений придает стихотворению нотки доверительности. Уменьшительный суффикс в слове «покорненько» отражает горечь иронии большого поэта.