«Поле Бородина» М. Лермонтов
1Всю ночь у пушек пролежали Мы без палаток, без огней Штыки вострили да шептали Молитву родины своей. Шумела буря до рассвета; Я, голову подняв с лафета, Товарищу сказал: «Брат, слушай песню непогоды: Она дика, как песнь свободы». Но, вспоминая прежни годы, Товарищ не слыхал.2Пробили зорю барабаны, Восток туманный побелел, И от врагов удар нежданный На батарею прилетел. И вождь сказал перед полками: «Ребята, не Москва ль за нами? Умремте ж под Москвой, Как наши братья умирали». И мы погибнуть обещали, И клятву верности сдержали Мы в бородинский бой.3Что Чесма, Рымник и Полтава? Я, вспомня, леденею весь, Там души волновала слава, Отчаяние было здесь. Безмолвно мы ряды сомкнули, Гром грянул, завизжали пули, Перекрестился я. Мой пал товарищ, кровь лилася, Душа от мщения тряслася, И пуля смерти понеслася Из моего ружья.4Марш, марш! пошли вперед, и боле Уж я не помню ничего. Шесть раз мы уступали поле Врагу и брали у него. Носились знамена, как тени, Я спорил о могильной сени, В дыму огонь блестел, На пушки конница летала, Рука бойцов колоть устала, И ядрам пролетать мешала Гора кровавых тел.5Живые с мертвыми сровнялись; И ночь холодная пришла, И тех, которые остались, Густою тенью развела. И батареи замолчали, И барабаны застучали, Противник отступил: Но день достался нам дороже! В душе сказав: помилуй Боже! На труп застывший, как на ложе, Я голову склонил.6И крепко, крепко наши спали Отчизны в роковую ночь. Мои товарищи, вы пали! Но этим не могли помочь. Однако же в преданьях славы Все громче Рымника, Полтавы Гремит Бородино. Скорей обманет глаз пророчий, Скорей небес погаснут очи, Чем в памяти сынов полночи Изгладится оно.
1830–1831 гг.
Анализ стихотворения Лермонтова «Поле Бородина»
Юный автор, интересовавшийся знаменитым сражением 1812 г., обращался к свидетельствам старших современников-участников события, а также самостоятельно изучал ход битвы. Первая попытка поэтического осмысления исторического боя датирована 1830–31 гг. Поэма Скотта «Поле Ватерлоо» и торжественная лирика поэта-гусара Давыдова послужили источниками, повлиявшими на художественный стиль лермонтовского произведения.
«Поле Бородина» – своеобразный набросок, эскиз к известному творению «Бородино», которое появилось шестью годами позднее. Перенеся в последнее наиболее удачные фрагменты раннего варианта, поэт поступил подобно художнику, отрабатывающему детали большого полотна на отдельных набросках.
В обоих стихотворениях роль повествователя отведена лирическому персонажу-очевидцу сражения. Образ рассказчика, яркий и самобытный в «Бородино», в ранней версии лишен оригинальных черт. Остается неизвестным и звание, и род войск, к которому относится воин: солдат или офицер, пехотинец или артиллерист. Нерешенные противоречия, существующие на уровне образа, отражены стилистикой поэтического текста. В первой строфе рассказчик вместе с другими «вострит штыки», изъясняясь как рядовой, выходец из народа. Затем он неожиданно прибегает к книжной лексике, начиная выражаться романтическим слогом: герой предлагает другу послушать дикую «песнь свободы», которую поет «непогода». В этом случае персонаж больше похож на офицера, знакомого с литературными новинками своего времени.
Подобная разница обнаруживается и при сопоставлении неконкретизированного образа «вождя» в раннем варианте и реалистичного облика «отца» –полковника в «Бородино».
Доминантами батальной картины становятся звуки и цвет – визг и грохот, блеск огня. Отдельного упоминания заслуживает группа лексики, обозначающая огромное количество жертв. Однако картину битвы часто заслоняют личные эмоции персонажа: леденящий страх и отчаяние, жажда мщения, ощущение игры со смертью. Романтик, сменивший длинный плащ на армейский мундир, остается главным лицом в сценах сражения.
Завершающие строки содержат торжественное обращение героя к «моим товарищам» – павшим воинам. В речи провозглашаются громкая слава и вечная память, которые останутся в сердцах современников-«сынов полночи» и их потомков. Анафора «скорей… чем» приближает возвышенную речь к формуле патриотической клятвы.