«Русь» А. Блок
Ты и во сне необычайна.
Твоей одежды не коснусь.
Дремлю – и за дремотой тайна,
И в тайне – ты почиешь, Русь.Русь, опоясана реками
И дебрями окружена,
С болотами и журавлями,
И с мутным взором колдуна,Где разноликие народы
Из края в край, из дола в дол
Ведут ночные хороводы
Под заревом горящих сел.Где ведуны с ворожеями
Чаруют злаки на полях,
И ведьмы тешатся с чертями
В дорожных снеговых столбах.Где буйно заметает вьюга
До крыши – утлое жилье,
И девушка на злого друга
Под снегом точит лезвеё.Где все пути и все распутья
Живой клюкой измождены,
И вихрь, свистящий в голых
Поет преданья старины…Так – я узнал в моей дремоте
Страны родимой нищету,
И в лоскутах ее лохмотий
Души скрываю наготу.Тропу печальную, ночную
Я до погоста протоптал,
И там, на кладбище ночуя,
Подолгу песни распевал.И сам не понял, не измерил,
Кому я песни посвятил,
В какого бога страстно верил,
Какую девушку любил.Живую душу укачала,
Русь, на своих просторах, ты,
И вот – она не запятнала
Первоначальной чистоты.Дремлю – и за дремотой тайна,
И в тайне почивает Русь,
Она и в снах необычайна.
Ее одежды не коснусь.
24 сентября 1906 г.
А. Блок «Стихотворения. Книга вторая» (1904–1908). Раздел «Разные стихотворения» (1904–1908).
Анализ стихотворения А. А. Блока «Русь»
Стихотворение написано под впечатлением от кровавых событий 1905 года, когда поэт посмотрел на исторические судьбы России под иным углом зрения и пересмотрел свое отношение к Родине. Невозможно не расслышать звучащих в нем патриотических мотивов, восхищения характером русского народа и мощью русской цивилизации.
В стихотворении есть такие средства художественной выразительности:
- аллитерация (повторение однокоренных слов, позволяющих выделить их фрагменты) – «дремлю – … за дремотой», «из края в край, из дола в дол», «пути и … распутья»;
- лексические повторы – «тайна, и в тайне …»; «… Русь. Русь, опоясана…» – также призваны создать акцент на ключевых словах произведения;
- обращение – «Русь» – позволяет очеловечить родную страну в женском (материнском) образе и выразить ей свои чувства;
- олицетворения – «Русь опоясана», «Русь укачала», «вихрь поет», «печальная тропа», «живая душа», «чаруют злаки», «свистящий вихрь», «нагота души» – позволяют создать яркие зрительные образы;
- архаизмы – «почиешь (спишь, отдыхаешь)», «погост (сельское кладбище)», «взор», «злаки», «тешатся (забавляются)» – отсылки к древней истории;
- синонимы – «погост – кладбище», «колдун – ведун»;
- метафоры – «опоясана реками», «клюкой (костылем, дорожным посохом) измождены (истощены, в контексте речи – истыканы)», «зарево сёл»;
- ряды однородных членов предложения – «болотами, журавлями, взором»; «не понял, не измерил, посвятил, верил, любил» – создают многомерные образы реальности;
- эпитеты – «разноликие народы» «мутный взор», «снеговые столбы», «утлое жилье», «злой друг», «живая клюка», «первоначальная чистота»;
- инверсия – «заметает вьюга», «страны родимой нищету», «тропу печальную»;
- оксюморон – «злой друг» – сообщник, от которого нужно избавиться;
- умолчание – «поет преданья старины…» – предлагает домыслить читателю, о чем еще может поведать ветер;
- перифраз – «дремота» – используется автором для обозначения исторического забвения, охватившего миллионы россиян и не изжитого, кстати, по сей день;
- эллипсис – «…и вот (очевидно) – она не запятнала…».
Стихотворение является метафорическим признанием в любви своему Отечеству со всем великим и драматическим, что было в его истории. Цепочка кратких прилагательных и причастий – «необычайна, опоясана, окружена» – придает тексту торжественность, черты высокого стиля. Ночные хороводы, ассоциированные с огненным заревом – отсылка к языческому прошлому России (купальским празднествам) и многочисленным набегам врагов, жегших села.
Упоминание о погосте, кладбище – аллюзия исторического, полного трагедий и жертв пути России. Последняя строфа стихотворения фактически дублирует первую – автор прибегает к повторению, чтобы сделать акцент на выраженной в ней мысли.