«Узник» А. Фет
Густая крапива
Шумит под окном,
Зеленая ива
Повисла шатром;Веселые лодки
В дали голубой;
Железо решетки
Визжит под пилой.Бывалое горе
Уснуло в груди,
Свобода и море
Горят впереди.Прибавилось духа,
Затихла тоска,
И слушает ухо,
И пилит рука.
1843 г.
Анализ стихотворения Фета «Узник»
Произведение 1843 г. отличается необычным зачином: персонаж, заключенный под стражу, сосредоточен не на сложностях своего положения, а на деталях пейзажной зарисовки, которые можно заметить из окна камеры. Герой слышит шум густой зелени, видит пышную листву, охарактеризованную сравнением «шатер», основанным на метафоре. В дальней перспективе появляются лодки, скользящие по воде. Яркий облик и динамичность хода позволяют применить к ним эпитет «веселые». Природная картина проникнута спокойными оптимистическими интонациями, кажущимися странными для внутреннего состояния арестанта.
Ощущения необычного достигают кульминации во втором катрене. От описания пейзажа персонаж-узник без всякой подготовки переходит к особенностям своего занятия. Смелый авторский ход не выглядит искусственным, поскольку визжащий звук пилы органично «встраивается» в общую зарисовку, вливаясь в ряд акустических и визуальных природных образов. Целостность картины, сложенной из разнородных деталей, поддерживается строфической и синтаксической структурой. Содержание двух начальных катренов представляет собой комбинацию из четырех простых предложений в составе сложного, объединенных при помощи бессоюзной связи.
Третья строфа проясняет душевное состояние героя. На смену горю и бессилию приходит отчаянная надежда, символом которой выступает формула «свобода и море». Глаголы «уснуло» и «горят» являют собой два полюса антитезы, в которой противопоставлены эмоциональные портреты заключенного – пессимистичный в прошлом и деятельный в настоящем. Интересно, что и в этом эпизоде поэт задействует синтаксически идентичные конструкции: за подлежащим следует сказуемое и связанное с ним обстоятельство места действия.
Энергичное звучание финального эпизода поддерживается стилистическими приемами: обилие сказуемых, которые предшествуют подлежащим, передают спокойную сосредоточенность и целеустремленность фетовского узника.
Несомненна интертекстуальная связь анализируемого произведения с одноименным пушкинским творением. Сходные по лирической ситуации и устремлениям персонажей, два стихотворения демонстрируют разницу, порожденную спецификой художественной манеры и мировоззрения авторов. Если пушкинскому пленнику необходим страстный призыв собрата, то для фетовского героя, погруженного в природный мир, свобода – сущность натуры.