«В этой маленькой комнате все по-старому…» И. Бродский
* * * В этой маленькой комнате все по-старому:
аквариум с рыбкою – все убранство.
И рыбка плавает, глядя в сторону,
чтоб увеличить себе пространство.С тех пор, как ты навсегда уехала,
похолодало, и чай не сладок.
Сделавшись мраморным, место около
в сумерках сходит с ума от складок.Колесо и каблук оставляют в покое улицу,
горделивый платан не меняет позы.
Две половинки карманной луковицы
после восьми могут вызвать слезы.Часто чудится Греция: некая роща, некая
охотница в тунике. Впрочем, чаще
нагая преследует четвероногое
красное дерево в спальной чаще.Между квадратом окна и портретом прадеда
даже нежный сквозняк выберет занавеску.
И если случается вспомнить правило,
то с опозданием и не к месту.В качку, увы, не устоять на палубе.
Бурю, увы, не срисовать с натуры.
В городах только дрозды и голуби
верят в идею архитектуры.Несомненно, все это скоро кончится –
быстро и, видимо, некрасиво.
Мозг – точно айсберг с потекшим контуром,
сильно увлекшийся Куросиво.
1987 г.
Анализ стихотворения
Стихотворение «В этой маленькой комнате все по-старому…» Иосиф Бродский написал предположительно в 1987 году. Оно вошло в поэтические сборники «Назидание», «Примечания папоротника».
Посвящено оно подруге из США Лизе Кнапп. Кто была эта женщина, неизвестно. В документальных источниках, относящихся к поэту, о ее судьбе не упоминается.
Стихотворение относится к философской лирике. Поэт говорит сложно и витиевато, через образ старой и маленькой комнаты раскрывает темы религии и человеческой жизни.
Произведение состоит из 7-ми четверостиший. Стихотворный размер – хорей.
Начинается описание с аквариума, в котором плавает рыбка. Образ рыбы в контексте религиозных размышлений Иосиф Бродский использовал в стихотворениях многократно как широко известный символ Христа. Ведь известно, что древнегреческое слово «ихтис» первые христиане использовали как аббревиатуру «Иисус Христос, Божий сын, Спаситель».
Сам поэт говорил, что для него рыба – не просто христианский образ, а символ человеческого генетического прошлого, «воспоминаний о наших хордовых предках», возникновения цивилизации. В стихотворении рыба в аквариуме символизирует замкнутость, несвободу, стесненность. Причем слово «по-старому» подчеркивает, что эти ощущения были в жизни автора всегда.
Во втором четверостишии автор упоминает лирическую героиню, раскрывает испытываемые чувства после того, как она навсегда уехала. Поэту одиноко и тоскливо, «похолодало, и чай не сладок». В душе пусто и холодно.
Третье четверостишие передает нежелание автора уходить из «маленькой комнаты», то есть из своего сформировавшегося мира. Он продолжает исследовать этот мир, углубляться в него. И раскрывает свои наблюдения в следующих четверостишиях, перемежая образы увиденного с фантазиями и мечтами.
Строка «две половинки карманной луковицы (форма часов) после восьми могут вызвать слезы» говорит о том, что автору в вечернее время становится особенно тяжело на душе, сдерживать эмоции нет сил. В четвертой строфе поэт фантазирует: интерьеры комнаты в его воображении оживают, превращаются в древнегреческие пейзажи, он видит обнаженную Артемиду, а предметы мебели становятся четвероногими животными.
В последних строфах Бродский философствует о невозможности противостоять миру: «в качку, увы, не устоять на палубе». Завершает стихотворение поэт утверждением, что конец всему этому наступит скоро, и он не будет красивым. Бродский упоминает течение Курасиво. С японского название потока переводится как «черное». Автор пытается донести, что постоянные размышления о жизни и смерти мучительны и изнурительны, лишают сил.
В стихотворении бросается в глаза обилие союзов, резкое перескакивание между образами и использование сложных предложений. Такая структура говорит о том, что поэт писал по принципу выплескивания на бумагу всего, что чувствовал в тот момент. Также обращает на себя внимание обилие частиц «не». Они усиливают в стихотворении оттенок печали, дискомфорта, отчаяния. Поэту неуютно и безрадостно «в комнате», то есть в своем мире, так как любовь ушла.
Автор: Иосиф Бродский