«Январь» И. Северянин
Январь, старик в державном сане,
Садится в ветровые сани, –
И устремляется олень,
Воздушней вальсовых касаний
И упоительней, чем лень.
Его разбег направлен к дебрям,
Где режет он дорогу вепрям,
Где глухо бродит пегий лось,
Где быть поэту довелось…
Чем выше кнут, – тем бег проворней,
Тем бег резвее; все узорней
Пушистых кружев серебро.
А сколько визга, сколько скрипа!
То дуб повалится, то липа –
Как обнаженное ребро.
Он любит, этот царь-гуляка,
С душой надменного поляка,
Разгульно-дикую езду…
Пусть душу грех влечет к продаже:
Всех разжигает старец, – даже
Небес полярную звезду!
Январь 1910 г.
Анализ стихотворения И. В. Северянина «Январь»
Стихотворение «Январь» написано в 1910 году двадцатитрехлетним поэтом-экспериментатором, но оно ясно обозначает его талант и высочайшее мастерство владения словом. Основной образ произведения – природа: поэт воспевает красоту русской зимы и мощь ее «генерала» – мороза. Оно стилистически похоже на сказку. Январь представляется автору величавым старцем, потому что зимнее замирание природы ассоциируется с закатом человеческой жизни – старостью.
Стихотворение включает такие средства художественной выразительности:
- олицетворения – «январь, старик …, садится», «грех влечет» – создают образную картину и зимней погоды, и человеческих переживаний;
- эпитеты – «державный сан», «ветровые сани», «вальсовые касанья», «пушистые кружева», «надменный поляк», «разгульно-дикая езда»;
- инверсию – «устремляется олень», «режет он», «бродит лось», «быть поэту довелось», «душу … влечет», «всех разжигает старец», «небес звезду»;
- метафоры – «воздушней касаний», «серебро кружев», «режет дорогу»;
- ряды однородных членов предложения – «воздушней, упоительней», «дуб, липа»;
- умолчания – «…быть поэту довелось…» – отсылка к силе человеческого воображения, способного перенести человек куда угодно, «любит езду…» – намек на другие любимые владыкой излишества;
- синтаксический параллелизм – «где режет … , где … бродит, где быть … довелось» – подчеркивает каждое придаточное предложение;
- катахрезу (сочетание несовместимых по значению слов, тем не менее, образующих смысловое целое) – «глухо бродит» – одним словосочетанием автор описывает и глухие непроходимые чащи, и осторожную, неслышную поступь животного, создает интригу, атмосферу таинственности;
- лексические повторы – «… тем бег проворней, тем бег резвее», «сколько визга, сколько скрипа» – позволяющие яснее выразить мысль;
- риторические восклицания – «…сколько скрипа!», «… даже звезду!» – отражают восторг и удивление лирического героя;
- сравнение – «повалится, как ребро»;
- перифразы – «царь-гуляка», «старец» – позволяют избежать повторов слова «мороз»;
- контекстуальные синонимы – «скрип, визг», «старец, старик», «проворно, резво»;
- религиозную лексику – «душа», «грех»;
- лексику высокого стиля – «небеса», «влечет», «вепри (свирепые дикие кабаны)».
Оборотом «душу грех влечет к продаже» Северянин мастерски описывает искушение. «Продать душу» – значит совершить неблаговидный поступок, в контексте речи – предаться разгулу, исступлению (грех ассоциирован с дьяволом-искусителем). Ведь именно он подталкивает человека совершить фатальный размен: материальное – на духовное, неограниченные возможности (блага) – на Божий дар.
Автор: Игорь Северянин