Как писать стихи
Pishi-stihi.ru »

«Дождь» А. Тарковский

Как я хочу вдохнуть в стихотворенье
Весь этот мир, меняющий обличье:
Травы неуловимое движенье,

Мгновенное и смутное величье
Деревьев, раздраженный и крылатый
Сухой песок, щебечущий по-птичьи, –

Весь этот мир, прекрасный и горбатый,
Как дерево на берегу Ингула.
Там я услышал первые раскаты

Грозы. Она в бараний рог согнула
Упрямый ствол, и я увидел крону –
Зеленый слепок грозового гула.

А дождь бежал по глиняному склону,
Гонимый стрелами, ветвисторогий,
Уже во всем подобный Актеону.

У ног моих он пал на полдороге.

Анализ стихотворения А. А. Тарковского «Дождь»

Стихотворение «Дождь» написано в жанре пейзажной лирики, и жанр определяет тональность читательского восприятия. Основной образ – природа, и поэт пытается вместить ее видение в рамки стихотворения.

Оно содержит такие средства художественной выразительности:

  • беспрецедентное количество олицетворений – «вдохнуть в стихотворенье … мир», «мир, меняющий обличье», «движенье травы» «величье деревьев», «раздраженный, крылатый, щебечущий песок», «упрямый ствол», «дождь бежал», «гонимый стрелами, ветвисторогий дождь», которые придают речи образность и силу;
  • авторский неологизм – «ветвисторогий» – эпитет напоминает о схожей с ветвями форме электрических разрядов (молний);
  • контекстуальные антонимы – «прекрасный – горбатый», отражающий многообразие материального мира;
  • сравнение – «горбатый, как дерево» – то есть несовершенный;
  • инверсию – «травы движенье», «у ног моих»;
  • эпитеты – «неуловимое движенье», «мгновенное, смутное (то есть недолговечное) величье», «зеленый слепок», «грозовой гул»;
  • фразеологизм – «согнула в бараний рог», который означает «подчинила кого-нибудь строгостью, жестокостью», в контексте речи автор имеет в виду удар молнии, изменивший форму ствола, сделавший его извилистым, кривым, то есть переносное значение фразеологизма здесь трансформируется в прямое;
  • метафору – «слепок (копию) гула (но не звука, а стихии, природного явления)», она концентрирует внимание читателя на последствии грозы – изуродованном дереве;
  • лексику высокого стиля – «пал», «подобный»;
  • эллипсис – «гонимый стрелами (молний)».

Актеон – персонаж древнегреческой мифологии, которому пришлось спасаться от погони. Он был превращен в оленя и растерзан собаками. Дождь уподобляется Актеону, потому что бег обоих сопровождают стрелы и они оба обречены. Ингул – река на Украине, которая впадает в Бугский лиман Чёрного моря. На ее берегу расположен родной город поэта – Кропивницкий (до 1924 года – Елисаветград) в котором он прожил первые пятнадцать лет своей жизни.

Ряд выражений выдает в Тарковском внимательного наблюдателя: например, «крылатый песок» – переносимый сильным порывистым ветром, он действительно порой принимает в воздухе очертания похожих на крылья изогнутых полос. Похожий на шелест звук, издаваемый при пересыпании большой массы песка, автор поэтически называет щебетаньем. Стихотворение пронизано любовью к родному краю: подражая античному стилю изложения, автор возвеличивает красоту родной природы, ставит ее в один ряд с античными героями.

Автор:
Рубрики стихотворения: Анализ стихотворений


pishi-stihi.ru - сегодня поговорим о стихах