«Емшан» А. Майков
Степной травы пучок сухой,
Он и сухой благоухает!
И разом степи надо мной
Всё обаянье воскрешает…Когда в степях, за станом стан,
Бродили орды кочевые,
Был хан Отро́к и хан Сырчан,
Два брата, ба́тыри лихие.И раз у них шёл пир горой –
Велик полон был взят из Руси!
Певец им славу пел, рекой
Лился кумыс во всём улусе.Вдруг шум и крик, и стук мечей,
И кровь, и смерть, и нет пощады!
Всё врозь бежит, что лебедей
Ловцами спугнутое стадо.То с русской силой Мономах
Всёсокрушающий явился;
Сырчан в донских залег мелях,
Отрок в горах кавказских скрылся.И шли года… Гулял в степях
Лишь буйный ветер на просторе…
Но вот – скончался Мономах,
И по Руси – туга и горе.Зовёт к себе певца Сырчан
И к брату шлёт его с наказом:
«Он там богат, он царь тех стран,
Владыка надо всем Кавказом, –Скажи ему, чтоб бросил всё,
Что умер враг, что спали цепи,
Чтоб шёл в наследие своё,
В благоухающие степи!Ему ты песен наших спой, –
Когда ж на песнь не отзовется,
Свяжи в пучок емшан степной
И дай ему – и он вернётся».Отрок сидит в златом шатре,
Вкруг – рой абхазянок прекрасных;
На золоте и серебре
Князей он чествует подвластных.Введён певец. Он говорит,
Чтоб в степи шёл Отрок без страха,
Что путь на Русь кругом открыт,
Что нет уж больше Мономаха!Отрок молчит, на братнин зов
Одной усмешкой отвечает, –
И пир идёт, и хор рабов
Его что солнце величает.Встаёт певец, и песни он
Поёт о былях половецких,
Про славу дедовских времён
И их набегов молодецких, –Отрок угрюмый принял вид
И, на певца не глядя, знаком,
Чтоб увели его, велит
Своим послушливым кунакам.И взял пучок травы степной
Тогда певец, и подал хану –
И смотрит хан – и, сам не свой,
Как бы почуя в сердце рану,За грудь схватился… Всё глядят:
Он – грозный хан, что ж это значит?
Он, пред которым все дрожат, –
Пучок травы целуя, плачет!И вдруг, взмахнувши кулаком:
«Не царь я больше вам отныне! –
Воскликнул. – Смерть в краю родном
Милей, чем слава на чужбине!»Наутро, чуть осел туман
И озлатились гор вершины,
В горах идёт уж караван –
Отрок с немногою дружиной.Минуя гору за горой,
Всё ждёт он – скоро ль степь родная,
И вдаль глядит, травы степной
Пучок из рук не выпуская.
1874 г.
Сборник «Картины». Раздел «Отзывы истории».
* Рассказ этот взят из Волынской летописи. Емшан – название душистой травы, растущей в наших степях, вероятно полынок.
Анализ стихотворения А. Н. Майкова «Емшан»
Стихотворение «Емшан» написано в 1874 году сложившимся поэтом и гражданином. Оно является попыткой осмысления Майковым природы патриотизма и исторической судьбы России как многонационального государства. Произведение имеет глубокое философское и нравственное наполнение. В его рамках автор показывает предысторию персонажа и постепенную трансформацию его самосознания.
Стихотворение включает практически все известные седства художественной выразительности:
- инверсию – «степи … обаянье», «бродили орды кочевые», «в горах кавказских», «гулял ветер», придающую изложению эпический характер;
- аллитерацию – «сухой, … сухой благоухает» – повторение глухих согласных имитирует шелест степной растительности;
- риторические восклицания – «он … благоухает!», «полон был взят из Руси!», «вдруг… нет пощады!», «нет … Мономаха!», «он … плачет!» – усиливающие эмоциональность и экспрессию;
- риторический вопрос – «… что ж это значит?» – отмечает кульминационный момент повествования, кардинальную перемену умонастроения героя;
- олицетворение – «пучок травы обаянье воскрешает» – делает речь выразительной и емкой;
- многочисленные умолчания – «обаянье воскрешает…», «и шли года…», «гулял вере на просторе…», «за грудь схватился…»;
- эпитеты – «лихие батыри», «русская сила», «всесокрушающий Мономах», «буйный ветер», «молодецкие набеги», «родная степь» – становятся способом метко охарактеризовать людей и явления;
- метафору – «вершины озлатились» – то есть осветились утренним солнцем и приняли золотистый оттенок;
- фразеологизм – «пир горой», его значение – многолюдный, с широким размахом, продолжительный праздник с угощением;
- сравнения – «лился рекой», «бежит, что стадо», «величает что солнце»;
- метонимию – «пел славу», «шел в наследие», «чествует на золоте и серебре» – перенос значения по смыслу дает возможность выделить ключевые понятия;
- многосоюзие – «и крик, и стук мечей, и кровь, и смерть, и нет пощады» – создает акцент на каждом фрагменте ряда;
- эллипсис – «по Руси – (разлились) туга и горе», «вкруг – (расположился) рой абхазянок» – способствует гармоничной рифмовке;
- контекстуальные синонимы – «туга (скорбь), горе»;
- антонимы – «родной край – чужбина»;
- архаизм с усечением основы – «златой»;
- однородные члены предложения – «зовет, шлет», «свяжи, дай», «взял, подал», «ждет, глядит»;
- анафорический лексический повтор – «он … богат, он царь…» – концентрирует внимание на личности главного героя;
- перифразы – «взят полон» – то есть захвачены пленные, «все дрожат» – испытывают страх;
- цитирование – «Не царь я больше вам …!».
Ряд слов требует пояснения: «батырь» – старейшина, храбрый воин, «улус» – стойбище, поселение, «кунак» – друг, единомышленник, «кумыс» – слабоалкогольный напиток из перебродившего молока.
Емшан (душистая степная трава) неожиданно пробуждает у язычника историческую память и становится для него символом родины, существование вне которой немыслимо. Тема произведения – разлука человека с родным краем и всем, что для него значимо. Автор намеренно не концентрирует внимания на деталях и внешности персонажей, делая их образы максимально обобщенными. Описывая роскошный быт кавказского беглеца и его душевное состояние, автор противопоставляет материальное и духовное. Косвенно поэт упоминает и о силе русского оружия.
Идея произведения в том, верность и способность любить заложены в любого человека независимо от его статуса, вероисповедания и национальности.